Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crsipin Dell Cistia, Wilson Gomes & Dudu Portes - Travessia - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crsipin Dell Cistia, Wilson Gomes & Dudu Portes - Travessia - Ao Vivo




Travessia - Ao Vivo
Travessia - Live
Quando você foi embora
When you left
Fez-se noite em meu viver
My life turned into night
Forte eu sou, mas não tem jeito
I'm strong, but I can't help it
Hoje eu tenho que chorar
Today, I have to cry
Minha casa não é minha
My home is not mine
E nem é meu este lugar
And neither is this place
Estou e não resisto
I'm alone and I can't resist
Muito eu tenho pra falar
I have so much to say
Solto a voz nas estradas
I release my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra
My path is stony
Como posso sonhar?
How can I dream?
Sonho feito de brisa
Dreams made of breeze
Vento vem terminar
The wind comes to finish
Vou fechar o meu pranto
I'm going to end my lament
Vou querer me matar
I'm going to want to kill myself
Vou seguindo pela vida
I'm going through life
Me esquecendo de você
Forgetting about you
Eu não quero mais a morte
I don't want death anymore
Tenho muito que viver
I have a lot to live for
Vou querer amar de novo
I'm going to want to love again
E se não der, eu não vou sofrer
And if it doesn't work out, I won't suffer
não sonho
I no longer dream
Hoje faço com o meu braço o meu viver
Today I make my living with my own hands
Solto a voz nas estradas
I release my voice on the roads
não quero parar
I don't want to stop anymore
Meu caminho é de pedra
My path is stony
Como posso sonhar?
How can I dream?
Sonho feito de brisa
Dreams made of breeze
Vento vem terminar
The wind comes to finish
Vou fechar o meu pranto
I'm going to end my lament
Vou querer me matar
I'm going to want to kill myself





Авторы: Milton Nascimento, Fernando Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.