Текст и перевод песни Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Canto De Ossanha
Canto De Ossanha
Chant of Ossanha
O
homem
que
diz
dou,
não
dá
The
man
who
says
I
will
give,
does
not
give
Porque
quem
dá
mesmo,
não
diz
Because
the
one
who
really
gives,
does
not
say
O
homem
que
diz
vou,
não
vai
The
man
who
says
I
will
go,
does
not
go
Porque
quando
foi,
já
não
quis
Because
when
he
went,
he
did
not
want
to
Homem
que
diz
sou,
não
é
The
man
who
says
I
am,
is
not
Quem
é
mesmo,
é
não
sou
The
one
who
really
is,
is
not
I
Oh
não
tá,
ninguém
está
quando
quer
Oh
there
is
no
one,
no
one
is
when
they
want
to
be
Coitado
do
homem
que
cai
Pity
the
man
who
falls,
No
canto
de
Ossanha,
traidor
For
the
song
of
Ossanha,
the
traitor,
Coitado
do
homem
que
vai
Pity
the
man
who
goes,
Atrás
de
mandinga
de
amor
Behind
the
witchcraft
of
love.
Vai,
vai,
vai,
não
vou
Go,
go,
go,
I
will
not
go
Vai,
vai,
vai,
não
vou
Go,
go,
go,
I
will
not
go
Vai,
vai,
vai,
vai,
não
vou
Go,
go,
go,
go,
I
will
not
go
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
não
vou
Go,
go,
go,
go,
go,
I
will
not
go
Que
eu
não
sou
ninguém
de
ir
I
am
not
one
to
go
Em
conversa
de
esquecer
In
a
conversation
of
forgetting
A
tristeza
de
um
amor
que
passou
The
sadness
of
a
love
that
has
passed.
Não,
eu
só
vou
se
for
pra
ver
No,
I
will
only
go
if
it
is
to
see
Uma
estrela
aparecer
A
star
appear
Na
manhã
de
um
novo
amor
In
the
morning
of
a
new
love.
Saravá,
Xangô
me
mandou
lhe
dizer
Saravá,
Xangô
told
me
to
tell
you
Se
é
canto
de
Ossanha,
não
vá
If
it
is
the
song
of
Ossanha,
do
not
go
Que
vai
se
arrepender
For
you
will
regret
it.
Pergunte
ao
seu
Orixá
Ask
your
Orixá
Amor
só
é
bom
se
doer
Love
is
only
good
if
it
hurts
Pergunte
ao
seu
Orixá
Ask
your
Orixá
Amor
só
é
bom
se
doer
Love
is
only
good
if
it
hurts
Vai,
vai,
vai
amar
Go,
go,
go
love
Vai,
vai,
vai,
vai
sofrer
Go,
go,
go,
go
suffer
Vai,
vai,
vai
chorar
Go,
go,
go
cry
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
dizer
Go,
go,
go,
go,
go,
go
say
Que
eu
não
sou
ninguém
de
ir
That
I
am
not
one
to
go
Em
conversa
de
esquecer
a
tristeza
In
a
conversation
of
forgetting
the
sadness
De
um
amor
que
já
passou
Of
a
love
that
has
already
passed.
Não,
eu
só
vou
se
for
pra
ver
No,
I
will
only
go
if
it
is
to
see
Uma
estrela
aparecer
A
star
appear
Na
manhã
de
um
novo
amor
In
the
morning
of
a
new
love.
Eh,
vai,
vai,
vai,
vai
sofrer
Eh,
go,
go,
go,
go
suffer
Vai,
vai,
vai,
vai
chorar
Go,
go,
go,
go
cry
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai!
Go,
go,
go,
go,
go,
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VINICIUS DE MORAES, BADEN POWELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.