Текст и перевод песни Elis Regina feat. Pierre Barouh - Noite dos mascarados
- Adivinha,
se
gosta
de
mim!
- Угадай,
если
любите
меня!
Hoje
os
dois
mascarados
Сегодня
оба
в
масках
Procuram
os
seus
namorados
Ищут
своих
парней
Perguntando
assim:
Интересно
так:
- Quem
é
você,
diga
logo...
- Кто
из
вас,
скажите
сразу...
- Que
eu
quero
saber
o
seu
jogo...
- Я
хочу
знать
игру...
- Que
eu
quero
morrer
no
seu
bloco...
- Я
хочу
умереть
в
свой
блокнот...
- Que
eu
quero
me
arder
no
seu
fogo.
- Я
хочу
гореть
огнем.
- Eu
sou
seresteiro,
- Я
seresteiro,
Poeta
e
cantor.
Поэт
и
певец.
- O
meu
tempo
inteiro
- Мое
время
Só
zombo
do
amor.
Только
зомбу
любви.
- Eu
tenho
um
pandeiro.
- У
меня
есть
бубен.
- Só
quero
um
violão.
- Просто
хочу
гитару.
- Eu
nado
em
dinheiro.
- Мне
надо
денег.
- Não
tenho
um
tostão.
- Не
имею
ни
копейки.
Fui
porta-estandarte,
Я
знаменосец,
Não
sei
mais
dançar.
Я
не
знаю,
танцевать.
- Eu,
modéstia
à
parte,
- Я,
скромности
в
части,
Nasci
pra
sambar.
Родился
pra
sambar.
- Eu
sou
tão
menina...
- Я
так,
девочка...
- Meu
tempo
passou...
- Мое
время
прошло...
- Eu
sou
Colombina!
- Я
Коломбина!
- Eu
sou
Pierrô!
- Я
Pierrô!
Mas
é
Carnaval!
Но
это
Карнавал!
Não
me
diga
mais
quem
é
você!
Не
говорите
мне,
кто
вы!
Amanhã
tudo
volta
ao
normal.
Завтра
все
вернется
в
нормальное
русло.
Deixa
a
festa
acabar,
Пусть
праздник
закончится,
Deixa
o
barco
correr.
Лодка
уходит
работать.
Deixa
o
dia
raiar,
que
hoje
eu
sou
Пусть
день
рассвете,
что
сегодня
я
Da
maneira
que
você
me
quer.
Так,
что
ты
хочешь
меня.
O
que
você
pedir
eu
lhe
dou,
То,
что
вы
просите,
я
даю
вам,
Seja
você
quem
for,
Кто
вы,
Seja
o
que
Deus
quiser!
То,
что
Бог
даст!
Seja
você
quem
for,
Кто
вы,
Seja
o
que
Deus
quiser!
То,
что
Бог
даст!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Buarque De Hollanda, A/k/a Chico Buarque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.