Текст и перевод песни Toots Thielemans feat. Elis Regina - Canto De Ossanha (Chi Dice Non De)
Canto De Ossanha (Chi Dice Non De)
Song of Ossanha (Chi Dice Non De)
O
homem
que
diz
dou,
não
dá
The
man
who
says
I
give,
does
not
Porque
quem
dá
mesmo
não
diz
For
he
who
gives,
does
not
tell
O
homem
que
diz
vou,
não
vai
The
man
who
says
I
go,
does
not
go
Porque
quando
foi
já
não
quis
For
when
it's
time,
he
does
not
wish
Homem
que
diz
sou,
não
é
The
man
who
says
I
am,
is
not
Porque
quem
é
mesmo
é
não
sou
For
he
who
is,
does
not
say
Ninguém
está
quando
quer
No
one
is
when
they
wish
Coitado
do
homem
que
cai
no
canto
de
Ossanha,
traidor
Pity
the
man
who
falls
for
the
song
of
Ossanha,
traitor
Coitado
do
homem
que
vai
atrás
de
mandinga
de
amor
Pity
the
man
who
goes
after
the
magic
of
love
Vai,
vai,
vai,vai
Go,
go,
go,
go
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go
Que
eu
não
sou
ninguém
de
ir
For
I
am
no
one
to
go
Em
conversa
de
esquecer
In
a
conversation
of
forgetting
A
tristeza
de
um
amor
The
sadness
of
a
love
Que
passou
That
has
passed
Não,
eu
só
vou
se
vou
pra
ver
No,
I
will
only
go
if
I
go
to
see
Uma
estrela
aparecer
A
star
appear
Na
manhã
de
um
novo
amor
On
the
morning
of
a
new
love
Xangô
me
mandou
lhe
dizer
Xangô
sent
me
to
tell
you
Se
é
canto
de
Ossanha
não
vá
If
it's
the
song
of
Ossanha,
don't
go
Que
muito
vai
se
arrepender
For
you
will
greatly
regret
it
Pergunte
ao
seu
orixá
Ask
your
orixá
Amor
só
é
bom
se
doer
Love
is
only
good
if
it
hurts
Pergunte
ao
seu
orixá
Ask
your
orixá
Amor
só
é
bom
se
doer
Love
is
only
good
if
it
hurts
Vai,
vai,
vai
amar
Go,
go,
go,
love
Vai,
vai,
vai,
vai
sofrer
Go,
go,
go,
go,
suffer
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai,
vai
chorar
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
cry
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
dizer
Go,
go,
go,
go,
go,
go,
say
Que
eu
não
sou
ninguém
de
ir
For
I
am
no
one
to
go
Em
conversa
de
esquecer
a
tristeza
In
a
conversation
of
forgetting
the
sadness
De
um
amor
que
passou
Of
a
love
that
has
passed
Não,
eu
só
vou
se
for
pra
ver
No,
I
will
only
go
if
I
go
to
see
Uma
estrela
aparecer
A
star
appear
Na
manhã
de
um
novo
amor
On
the
morning
of
a
new
love
Vai,
vai
sofrer
Go,
go,
suffer
Vai,
vai,
vai,
vai,
vai
chorar
Go,
go,
go,
go,
go,
cry
Vai,
vai,
vai,
vai
Go,
go,
go,
go,
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.