Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fia De Chico Brito
Дочь Чико Брито
Sou
filha
de
Chico
Brito,
pai
de
oito
filho
maior
Я
дочь
Чико
Брито,
отца
восьмерых
взрослых
детей,
Nascida
em
Baturité,
criada
à
carne
de
sol
Рожденная
в
Батурити,
выросшая
на
вяленом
мясе.
Sete
home′
e
eu
mulher,
oito
filho
pra
criar
Семеро
мужчин
и
я,
женщина,
восемь
детей
на
воспитании,
Sete
home'
pra
peixeira
e
a
mulher
pra...
Семеро
мужчин
с
ножами,
а
женщина
для...
Sou
filha
de
Chico
Brito,
pai
de
oito
filho
maior
Я
дочь
Чико
Брито,
отца
восьмерых
взрослых
детей,
Nascida
em
Baturité,
criada
à
carne
de
sol
Рожденная
в
Батурити,
выросшая
на
вяленом
мясе.
Sete
home′
e
eu
mulher,
oito
filho
pra
criar
Семеро
мужчин
и
я,
женщина,
восемь
детей
на
воспитании,
Sete
home'
pra
peixeira
e
a
mulher
pra...
Семеро
мужчин
с
ножами,
а
женщина
для...
Dos
oito
filho
do
velho,
tem
sete
que
se
casou
Из
восьмерых
детей
старика
семеро
уже
женаты,
Os
home'
fez
casamento
e
cinco
já
procriou
Мужчины
создали
семьи,
и
пятеро
уже
обзавелись
потомством.
Só
eu
é
que
tô
sobrando,
na
certa
Deus
se
enganou
Только
я
осталась
одна,
наверное,
Бог
ошибся.
Acabo
me
abilolando,
porque
o
meu
caso
é
casar
В
конечном
итоге
я
схожу
с
ума,
потому
что
мое
дело
- выйти
замуж.
E
caso
de
quarqué
jeito,
caso
inté,
uh...
И
выйду
замуж
за
кого
угодно,
даже
за,
ух...
Sou
filha
de
Chico
Brito,
pai
de
oito
filho
maior
Я
дочь
Чико
Брито,
отца
восьмерых
взрослых
детей,
Nascida
em
Baturité,
criada
à
carne
de
sol
Рожденная
в
Батурити,
выросшая
на
вяленом
мясе.
Sete
home′
e
eu
mulher,
oito
filho
pra
criar
Семеро
мужчин
и
я,
женщина,
восемь
детей
на
воспитании,
Sete
home′
pra
peixeira
e
a
mulher
pra...
Семеро
мужчин
с
ножами,
а
женщина
для...
De
tanto
pisca
os
olho,
já
tô
ficando
zarolha
От
постоянного
строительства
глазок
я
уже
становлюсь
косоглазой,
De
tanto
chamar
com
a
mão,
na
mão
já
tenho
inté
bolha
От
постоянных
маханий
рукой
у
меня
на
руке
уже
мозоль.
Já
fiz
duzenta
novena,
já
me
cansei
de
rezar
Я
уже
отслужила
двести
молебнов,
устала
молиться.
Meus
cotovelo
tá
inchado
de
no
portão
debruça
Мои
локти
опухли
от
того,
что
я
облокачиваюсь
на
ворота.
Mas
caso
de
quarqué
jeito,
caso
inté,
uh...
Но
выйду
замуж
за
кого
угодно,
даже
за,
ух...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Anysio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.