Текст и перевод песни Elis Regina - Amor Até O Fim
Amor Até O Fim
Love Until the End
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
Until
the
end
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
life
within
me
decides
to
fade
away
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
Until
the
end
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
life
within
me
decides
to
fade
away
Um
amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Love
is
like
a
rose
in
a
garden
A
gente
cuida,
a
gente
olha
We
care
for
it,
we
watch
over
it
A
gente
deixa
o
sol
bater
p
We
let
the
sun
shine
on
it
Pra
crescer,
pra
crescer
To
grow,
to
grow
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
The
rose
of
love
must
always
grow
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
The
rose
of
love
will
not
wither
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
For
those
who
care
for
it
well
Pra
quem
sabe
cultivar
For
those
who
know
how
to
nurture
it
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
I
know
that
love
doesn't
have
to
Não
tem
que
se
apagar
Doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
que
se
apagar
I
know
that
love
doesn't
have
to
fade
away
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
Until
the
end
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
life
within
me
decides
to
fade
away
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Porque
eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
Because
I
want
to
and
I
know
I
will
stay
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Until
life
within
me
decides
to
fade
away
Um
amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Love
is
like
a
rose
in
a
garden
A
gente
cuida,
a
gente
olha
We
care
for
it,
we
watch
over
it
A
gente
deixa
o
sol
bater
We
let
the
sun
shine
on
it
Pra
crescer,
pra
crescer
To
grow,
to
grow
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
The
rose
of
love
must
always
grow
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
The
rose
of
love
will
not
wither
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
For
those
who
care
for
it
well
Pra
quem
sabe
cultivar
For
those
who
know
how
to
nurture
it
Amor
não
tem
que
se
acabar
Love
doesn't
have
to
end
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
I
know
that
love
doesn't
have
to
Não
tem
que
se
apagar
Doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
will
love
you
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
I
know
that
love
doesn't
have
to
Não
tem
que
se
apagar
Doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
Until
the
end,
I
will
love
you
Até
o
fim
eu
sei
que
vou
te
amar
Until
the
end
I
know
I
will
love
you
Até
o
fim
eu
sei
que
vou
te
amar
Until
the
end
I
know
I
will
love
you
Até,
o
fim
Until,
the
end
O
amor
não
tem
que
se
apagar
Love
doesn't
have
to
fade
away
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
Until
the
end
I
will
love
you
Até
o
fim,
fim
Until
the
end,
end
Até
o
fim
eu
sei
que
vou
te
amar
Until
the
end
I
know
I
will
love
you
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
sei
que
vou
te
amar
Until
the
end
of
my
life
I
know
I
will
love
you
Até
o
fim
eu
sei
que
vou
te
amar
Until
the
end
I
know
I
will
love
you
Até
o
fim
eu
sei
que
vou
te
amar...
Until
the
end
I
know
I
will
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Альбом
Elis
дата релиза
04-03-1974
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.