Текст и перевод песни Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Любовь,
в
конечном
итоге
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
Я
хочу,
и
я
знаю,
что
я
буду
стоять
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
До
конца,
я
буду
любить
тебя
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Пока
жизнь
во
мне
решить,
если
удалить
Amor,
não
tem
que
se
apagar
Любовь,
не
надо
удалять
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
Я
хочу,
и
я
знаю,
что
я
буду
стоять
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
До
конца,
я
буду
любить
тебя
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Пока
жизнь
во
мне
решить,
если
удалить
O
amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Любовь,
как
роза
в
саду
A
gente
cuida,
a
gente
olha
Мы
отвечает
за
нами
смотрит
A
gente
deixa
o
sol
bater
pra
crescer,
pra
crescer
Нас
покидает
солнце
бить,
чтоб
расти,
чтоб
расти
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
Роза
любовь
должна
всегда
расти,
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
Роза
любви
не
будет
despetalar
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
Для
тех,
кто
заботится
о
розовый
Pra
quem
sabe
cultivar
Для
тех,
кто
знает,
развивать
Amor
não
tem
que
se
acabar
Любовь
не
имеет,
что
в
конечном
итоге
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
До
конца
моей
жизни
я
буду
любить
тебя
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
Я
знаю,
что
любовь
не
имеет
Não
tem
que
se
apagar
Не
нужно
удалять
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
До
конца
моей
жизни
я
буду
любить
тебя
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
que
se
acabar
Я
знаю,
что
любовь
не
имеет,
что
в
конечном
итоге
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Любовь,
в
конечном
итоге
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
Я
хочу,
и
я
знаю,
что
я
буду
стоять
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
До
конца,
я
буду
любить
тебя
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Пока
жизнь
во
мне
решить,
если
удалить
Amor,
não
tem
que
se
acabar
Любовь,
в
конечном
итоге
Eu
quero
e
sei
que
vou
ficar
Я
хочу,
и
я
знаю,
что
я
буду
стоять
Até
o
fim,
eu
vou
te
amar
До
конца,
я
буду
любить
тебя
Até
que
a
vida
em
mim
resolva
se
apagar
Пока
жизнь
во
мне
решить,
если
удалить
O
amor
é
como
a
rosa
num
jardim
Любовь,
как
роза
в
саду
A
gente
cuida,
a
gente
olha
Мы
отвечает
за
нами
смотрит
A
gente
deixa
o
sol
bater
pra
crescer,
pra
crescer
Нас
покидает
солнце
бить,
чтоб
расти,
чтоб
расти
A
rosa
do
amor
tem
sempre
que
crescer
Роза
любовь
должна
всегда
расти,
A
rosa
do
amor
não
vai
despetalar
Роза
любви
не
будет
despetalar
Pra
quem
cuida
bem
da
rosa
Для
тех,
кто
заботится
о
розовый
Pra
quem
sabe
cultivar
Для
тех,
кто
знает,
развивать
Amor
não
tem
que
se
acabar
Любовь
не
имеет,
что
в
конечном
итоге
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
До
конца
моей
жизни
я
буду
любить
тебя
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
Я
знаю,
что
любовь
не
имеет
Não
tem
que
se
apagar
Не
нужно
удалять
Até
o
fim
da
minha
vida
eu
vou
te
amar
До
конца
моей
жизни
я
буду
любить
тебя
Eu
sei
que
o
amor
não
tem
Я
знаю,
что
любовь
не
имеет
Não
tem
que
se
apagar
Не
нужно
удалять
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
До
конца
я
буду
любить
тебя
Até
o
fim
eu
vou
te
amar
До
конца
я
буду
любить
тебя
Até
o
fim
da
vida,
vou
te
amar
До
конца
жизни,
я
буду
любить
тебя
Eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Até
o
fim
da
minha
vida
До
конца
моей
жизни
Eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Até
o
fim
eu
sei
que
vou
te
amar
До
конца
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Eu
vou
te
amar
Я
буду
любить
тебя
Até
o
fim
da
vida
До
конца
своей
жизни
Eu
sei
que
vou
te
amar
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
Eu
sei
que
vou
Я
знаю,
что
я
буду
Vou
te
amar
até
o
fim,
pra
minha
vida
Я
буду
любить
тебя
до
конца,
ты
моя
жизнь
Eu
sei
que
vou,
vou
te
amar
até
o
fim
da
minha
vida
Я
знаю,
что
буду
любить
тебя
до
конца
моей
жизни
Eu
vou
te
amar
até
o
fim
da
minha
vida
Я
буду
любить
тебя
до
конца
моей
жизни
Pa-para-pa-pa-pa-para-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-para-ra-ra
Pa-pa-para-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.