Текст и перевод песни Elis Regina - Bocochê (Ao Vivo)
Bocochê (Ao Vivo)
Bocochê (Live)
Menina
bonita,
pra
onde
que
ocê
vai?
Pretty
girl,
where
are
you
going?
Menina
bonita,
pra
onde
que
ocê
vai?
Pretty
girl,
where
are
you
going?
Vou
procurar
o
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
find
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Vou
procurar
o
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
find
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Menina
bonita,
não
vá
para
o
mar
Pretty
girl,
don't
go
to
the
sea
Menina
bonita,
não
vá
para
o
mar
Pretty
girl,
don't
go
to
the
sea
Vou
me
casar
com
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
marry
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Vou
me
casar
com
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
marry
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Nhênhênhê,
é
onda
que
vai
La-la-la,
it's
the
wave
that
goes
Nhênhênhê,
é
onda
que
vem
La-la-la,
it's
the
wave
that
comes
Nhênhênhê,
é
vida
que
vai
La-la-la,
it's
life
that
goes
Nhênhênhê,
não
volta
ninguém
La-la-la,
no
one
comes
back
Foi
e
nunca
mais
voltou
She
went
and
never
came
back
Nunca
mais,
nunca
mais
Never
again,
never
again
Triste,
triste
me
deixou
Sad,
sad
she
left
me
Nhênhênhê,
é
onda
que
vai
La-la-la,
it's
the
wave
that
goes
Nhênhênhê,
é
onda
que
vem
La-la-la,
it's
the
wave
that
comes
Nhênhênhê,
é
vida
que
vai
La-la-la,
it's
life
that
goes
Nhênhênhê,
não
volta
ninguém
La-la-la,
no
one
comes
back
Menina
bonita,
não
vá
para
o
mar
Pretty
girl,
don't
go
to
the
sea
Menina
bonita,
não
vá
para
o
mar
Pretty
girl,
don't
go
to
the
sea
Dorme,
meu
bem
que
você
também
é
Iemanjá
Sleep,
my
dear,
for
you
too
are
Yemanjá
Dorme,
meu
bem
que
você
também
é
Iemanjá
Sleep,
my
dear,
for
you
too
are
Yemanjá
Menina
bonita,
pra
onde
que
ocê
vai?
Pretty
girl,
where
are
you
going?
Menina
bonita,
pra
onde
que
ocê
vai?
Pretty
girl,
where
are
you
going?
Vou
procurar
o
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
find
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Vou
procurar
o
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
find
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Nhênhênhê,
é
onda
que
vai
La-la-la,
it's
the
wave
that
goes
Nhênhênhê,
é
onda
que
vem
La-la-la,
it's
the
wave
that
comes
Nhênhênhê,
é
vida
que
vai
La-la-la,
it's
life
that
goes
Nhênhênhê,
não
volta
ninguém
La-la-la,
no
one
comes
back
Foi
e
nunca
mais
voltou
She
went
and
never
came
back
Nunca
mais,
nunca
mais
Never
again,
never
again
Triste,
triste
me
deixou
Sad,
sad
she
left
me
Nhênhênhê,
é
onda
que
vai
La-la-la,
it's
the
wave
that
goes
Nhênhênhê,
é
onda
que
vem
La-la-la,
it's
the
wave
that
comes
Nhênhênhê,
é
vida
que
vai
La-la-la,
it's
life
that
goes
Nhênhênhê,
não
volta
ninguém
La-la-la,
no
one
comes
back
Menina
bonita,
não
vá
para
o
mar
Pretty
girl,
don't
go
to
the
sea
Menina
bonita,
não
vá
para
o
mar
Pretty
girl,
don't
go
to
the
sea
Dorme,
meu
bem
que
você
também
é
Iemanjá
Sleep,
my
dear,
for
you
too
are
Yemanjá
Dorme,
meu
bem
que
você
também
é
Iemanjá
Sleep,
my
dear,
for
you
too
are
Yemanjá
Dorme,
meu
bem
que
você
também
é
Iemanjá
Sleep,
my
dear,
for
you
too
are
Yemanjá
Menina
bonita,
pra
onde
que
ocê
vai?
Pretty
girl,
where
are
you
going?
Menina
bonita,
pra
onde
que
ocê
vai?
Pretty
girl,
where
are
you
going?
Vou
procurar
o
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
find
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Vou
procurar
o
meu
lindo
amor
no
fundo
do
mar
I'm
going
to
find
my
handsome
love
at
the
bottom
of
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.