Elis Regina - Bocochê (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elis Regina - Bocochê (Ao Vivo)




Bocochê (Ao Vivo)
Bocochê (Live)
Menina bonita, pra onde que ocê vai?
Pretty girl, where are you going?
Menina bonita, pra onde que ocê vai?
Pretty girl, where are you going?
Vou procurar o meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to find my handsome love at the bottom of the sea
Vou procurar o meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to find my handsome love at the bottom of the sea
Menina bonita, não para o mar
Pretty girl, don't go to the sea
Menina bonita, não para o mar
Pretty girl, don't go to the sea
Vou me casar com meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to marry my handsome love at the bottom of the sea
Vou me casar com meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to marry my handsome love at the bottom of the sea
Nhênhênhê, é onda que vai
La-la-la, it's the wave that goes
Nhênhênhê, é onda que vem
La-la-la, it's the wave that comes
Nhênhênhê, é vida que vai
La-la-la, it's life that goes
Nhênhênhê, não volta ninguém
La-la-la, no one comes back
Foi e nunca mais voltou
She went and never came back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Triste, triste me deixou
Sad, sad she left me
Nhênhênhê, é onda que vai
La-la-la, it's the wave that goes
Nhênhênhê, é onda que vem
La-la-la, it's the wave that comes
Nhênhênhê, é vida que vai
La-la-la, it's life that goes
Nhênhênhê, não volta ninguém
La-la-la, no one comes back
Menina bonita, não para o mar
Pretty girl, don't go to the sea
Menina bonita, não para o mar
Pretty girl, don't go to the sea
Dorme, meu bem que você também é Iemanjá
Sleep, my dear, for you too are Yemanjá
Dorme, meu bem que você também é Iemanjá
Sleep, my dear, for you too are Yemanjá
Menina bonita, pra onde que ocê vai?
Pretty girl, where are you going?
Menina bonita, pra onde que ocê vai?
Pretty girl, where are you going?
Vou procurar o meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to find my handsome love at the bottom of the sea
Vou procurar o meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to find my handsome love at the bottom of the sea
Nhênhênhê, é onda que vai
La-la-la, it's the wave that goes
Nhênhênhê, é onda que vem
La-la-la, it's the wave that comes
Nhênhênhê, é vida que vai
La-la-la, it's life that goes
Nhênhênhê, não volta ninguém
La-la-la, no one comes back
Foi e nunca mais voltou
She went and never came back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Triste, triste me deixou
Sad, sad she left me
Nhênhênhê, é onda que vai
La-la-la, it's the wave that goes
Nhênhênhê, é onda que vem
La-la-la, it's the wave that comes
Nhênhênhê, é vida que vai
La-la-la, it's life that goes
Nhênhênhê, não volta ninguém
La-la-la, no one comes back
Menina bonita, não para o mar
Pretty girl, don't go to the sea
Menina bonita, não para o mar
Pretty girl, don't go to the sea
Dorme, meu bem que você também é Iemanjá
Sleep, my dear, for you too are Yemanjá
Dorme, meu bem que você também é Iemanjá
Sleep, my dear, for you too are Yemanjá
Dorme, meu bem que você também é Iemanjá
Sleep, my dear, for you too are Yemanjá
Menina bonita, pra onde que ocê vai?
Pretty girl, where are you going?
Menina bonita, pra onde que ocê vai?
Pretty girl, where are you going?
Vou procurar o meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to find my handsome love at the bottom of the sea
Vou procurar o meu lindo amor no fundo do mar
I'm going to find my handsome love at the bottom of the sea






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.