Текст и перевод песни Elis Regina - Cadeira Vazia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entra,
meu
amor,
fica
à
vontade
Come
in,
my
love,
make
yourself
at
home
E
diz
com
sinceridade
And
tell
me
honestly
O
que
desejas
de
mim
What
do
you
want
from
me
Entra,
podes
entrar
Come
in,
you
can
come
in
A
casa
é
tua
The
house
is
yours
Já
te
cansaste
de
viver
na
rua
You're
tired
of
living
on
the
streets
E
os
teus
sonhos
chegaram
ao
fim
And
your
dreams
have
come
to
an
end
Eu
sofri
demais
quando
partiste
I
suffered
too
much
when
you
left
Passei
tantas
horas
triste
I
spent
so
many
sad
hours
Nem
quero
lembrar
esse
dia
I
don't
even
want
to
remember
that
day
Mas
de
uma
coisa
podes
ter
certeza
But
you
can
be
sure
of
one
thing
O
teu
lugar
aqui
na
minha
mesa
Your
place
here
at
my
table
Tua
cadeira
ainda
está
vazia
Your
chair
is
still
empty
Tu
és
a
filha
pródiga
que
volta
You're
the
prodigal
daughter
who
returns
Procurando
em
minha
porta
Looking
for
what
the
world
hasn't
given
you
O
que
o
mundo
não
te
deu
At
my
door
E
faz
de
conta
que
sou
o
teu
paizinho
And
pretend
I'm
your
daddy
Que
tanto
tempo
aqui
ficou
sozinho
Who
stayed
here
alone
for
so
long
A
esperar
por
um
carinho
teu
Waiting
for
a
little
love
from
you
Voltaste,
estás
bem
You're
back,
you're
okay
Mas
me
encontraste
muito
diferente
But
you
found
me
very
different
Vou
te
falar
de
todo
coração
I'll
speak
to
you
from
the
bottom
of
my
heart
Eu
não
te
darei
carinho
nem
afeto
I
won't
give
you
love
or
affection
Mas
pra
te
abrigar
podes
ocupar
meu
teto
But
you
can
occupy
my
roof
to
shelter
yourself
Pra
te
alimentar
podes
comer
meu
pão
You
can
eat
my
bread
to
feed
yourself
Não
te
darei
carinho
nem
afeto
I
won't
give
you
love
or
affection
Mas
pra
te
abrigar
podes
ocupar
meu
teto
But
you
can
occupy
my
roof
to
shelter
yourself
Pra
te
alimentar
podes
comer
meu
pão
You
can
eat
my
bread
to
feed
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lupicinio Rodrigues, Alcides Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.