Текст и перевод песни Elis Regina - Cartomante (Ao Vivo)
Cartomante (Ao Vivo)
Cartomante (Live)
Nos
dias
de
hoje
é
bom
que
se
proteja
In
today's
days
it's
good
to
protect
yourself
Ofereça
a
face
pra
quem
quer
que
seja
Offer
your
face
to
whoever
it
may
be
Nos
dias
de
hoje,
esteja
tranquilo
In
today's
days,
be
calm
Haja
o
que
houver,
pense
nos
teus
filhos
Whatever
happens,
think
about
your
children
Não
ande
nos
bares,
esqueça
os
amigos
Don't
go
to
bars,
forget
your
friends
Não
pare
nas
praças,
não
corra
perigo
Don't
stop
at
squares,
don't
run
into
danger
Não
fale
do
medo
que
temos
da
vida
Don't
talk
about
the
fear
we
have
of
life
Não
ponha
o
dedo
na
nossa
ferida
Don't
put
your
finger
on
our
wound
Nos
dias
de
hoje,
não
lhes
dê
motivo
In
today's
days,
don't
give
them
a
reason
Porque
na
verdade
eu
te
quero
vivo
Because
in
truth
I
want
you
alive
Tenha
paciência,
Deus
está
contigo
Be
patient,
God
is
with
you
Deus
está
conosco
até
o
pescoço
God
is
with
us
up
to
our
necks
Já
está
escrito,
já
está
previsto
It
is
already
written,
it
is
already
foreseen
Por
todas
videntes,
pelas
cartomantes
By
all
the
seers,
by
the
fortune
tellers
Tá
tudo
nas
cartas,
em
toda
as
estrelas
It's
all
in
the
cards,
in
all
the
stars
No
jogo
dos
búzios
e
nas
profecias,
ah!
In
the
cowry
shell
game
and
in
the
prophecies,
oh!
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
e
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
and
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
e
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
and
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei,
cai
o
rei,
cai
o
rei
The
king
falls,
the
king
falls,
the
king
falls
Cai,
não
fica
nada
It
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei,
cai
o
rei,
cai
o
rei
The
king
falls,
the
king
falls,
the
king
falls
Cai,
não
fica
nada
It
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei
de
espadas,
cai
o
rei
de
ouros
The
king
of
spades
falls,
the
king
of
gold
falls
Cai
o
rei
de
paus,
e
cai,
não
fica
nada
The
king
of
clubs
falls,
and
it
falls,
nothing
remains
Cai
o
rei,
cai
o
rei,
cai
o
rei
The
king
falls,
the
king
falls,
the
king
falls
Cai,
não
fica
nada
It
falls,
nothing
remains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitor Martins, Ivan Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.