Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
no
coração,
haja
o
que
houver
Всегда
в
сердце,
что
бы
ни
случилось,
A
fome
de
um
dia
poder
morder
a
carne
dessa
mulher
Голод,
мечтающий
однажды
вкусить
плоть
этого
мужчины.
Veja
bem,
meu
patrão,
como
pode
ser
bom
Посмотри,
мой
хозяин,
как
хорошо
может
быть:
Você
trabalharia
no
sol
e
eu
tomando
banho
de
mar
Ты
работал
бы
на
солнце,
а
я
купалась
в
море.
Luto
para
viver
Борюсь,
чтобы
жить,
Vivo
para
morrer
Живу,
чтобы
умереть.
Enquanto
minha
morte
não
vem
Пока
моя
смерть
не
пришла,
Eu
vivo
de
brigar
contra
o
rei
Я
продолжаю
бороться
с
королём.
Em
volta
do
fogo
todo
mundo
abrindo
o
jogo
Вокруг
огня
все
открывают
душу,
Conta
o
que
tem
pra
contar
Рассказывают,
что
есть
рассказать.
Casos
e
desejos,
coisas
dessa
vida
e
da
outra
Случаи
и
желания,
вещи
из
этой
жизни
и
другой,
Mas
nada
de
assustar
Но
ничего
страшного.
Quem
não
é
sincero,
sai
da
brincadeira
correndo
Кто
неискренен,
убегает
из
игры,
Pois
pode
se
queimar
Ведь
может
обжечься.
Saio
do
trabalho,
ê
Ухожу
с
работы,
эх,
Volto
para
casa,
ê
Возвращаюсь
домой,
эх,
Não
lembro
de
canseira
maior
Не
помню
большей
усталости.
Em
tudo
é
o
mesmo
suor
Везде
один
и
тот
же
пот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant
Альбом
Elis
дата релиза
01-01-1977
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.