Текст и перевод песни Elis Regina - Corrida de Jangada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrida de Jangada
Jangada Race
Meu
mestre
deu
a
partida
My
master
gave
the
go-ahead
É
hora,
vamos
embora
It's
time,
let's
go
Vamos
no
litoral,
vamos
embora
Let's
go
to
the
coast,
let's
go
Na
volta
eu
venho
ligeiro,
vamos
embora
I'll
come
back
quick,
let's
go
Eu
venho
primeiro
pra
tomar
teu
coração,
é
hora
I'll
come
first
to
take
your
heart,
it's
time
Ora,
vamos
embora
Come
on,
let's
go
É
hora,
vamos
embora,
é
hora,
vamos
embora
It's
time,
let's
go,
it's
time,
let's
go
Vamos
embora,
ora,
vamos
embora!
Let's
go,
come
on,
let's
go!
É
hora,
vamos
embora,
é
hora,
vamos
embora
It's
time,
let's
go,
it's
time,
let's
go
Viração
virando
vai
The
wind
is
changing
Olha
o
vento,
a
embarcação
Look
at
the
wind,
the
boat
Minha
jangada
não
é
navio,
não
My
jangada
is
not
a
ship,
no
Não
é
vapor
nem
avião
It's
not
a
steamer
or
an
airplane
Mas
carrega
muito
amor
But
it
carries
a
lot
of
love
Dentro
do
seu
coração
In
your
heart
Sou
meu
mestre,
meu
proeiro
I
am
my
master,
my
bowman
Sou
segundo,
sou
primeiro
I
am
second,
I
am
first
Reta
de
chegar,
olha
a
reta
de
chegar
Straight
ahead,
look
straight
ahead
Mestre,
proeiro,
segundo,
primeiro
Master,
bowman,
second,
first
Reta
de
chegar,
reta
de
chegar
Straight
ahead,
straight
ahead
Meu
barco
é
procissão
My
boat
is
a
procession
Minha
terra
é
minha
igreja
My
land
is
my
church
Noiva
é
rosário,
no
seu
corpo
vou
rezar
Bride
is
a
rosary,
I
will
pray
on
your
body
Minha
noiva
é
meu
rosário,
no
seu
corpo
vou
rezar
My
bride
is
my
rosary,
I
will
pray
on
your
body
Ora!
Ora,
vamos
embora
Come
on!
Come
on,
let's
go
Vamos
embora,
vamos
embora
Let's
go,
let's
go
Vamos
embora,
vamos
embora
Let's
go,
let's
go
Ora,
vamos
embora,
vamos
embora,
nego
Come
on,
let's
go,
let's
go,
man
Vamos
embora
velho,
vamos
embora
nego
Let's
go
old
man,
let's
go
man
Vamos
embora
velho,
vamos
embora
Let's
go
old
man,
let's
go
Ora,
vamos
embora,
ora,
vamos
embora
Come
on,
let's
go,
come
on,
let's
go
É
hora,
vamos
embora
It's
time,
let's
go
Viração
virando
vai
The
wind
is
changing
Olha
o
vento,
a
embarcação
Look
at
the
wind,
the
boat
Minha
jangada
não
é
navio,
não
My
jangada
is
not
a
ship,
no
Não
é
vapor
nem
avião
It's
not
a
steamer
or
an
airplane
Mas
carrega
tanto
amor
But
it
carries
so
much
love
Dentro
do
seu
coração
In
your
heart
Sou
meu
mestre,
meu
proeiro
I
am
my
master,
my
bowman
Sou
segundo,
sou
primeiro
I
am
second,
I
am
first
Reta
de
chegar,
olha
a
reta
de
chegar
Straight
ahead,
look
straight
ahead
Mestre,
proeiro,
segundo,
primeiro
Master,
bowman,
second,
first
Reta
de
chegar,
reta
de
chegar
Straight
ahead,
straight
ahead
Meu
barco
é
procissão
My
boat
is
a
procession
Minha
terra
é
minha
igreja
My
land
is
my
church
Noiva
é
rosário,
no
seu
corpo
vou
rezar
Bride
is
a
rosary,
I
will
pray
on
your
body
Minha
noiva
é
meu
rosário,
no
seu
corpo
vou
rezar
My
bride
is
my
rosary,
I
will
pray
on
your
body
Ora!
Ora,
vamos
embora
Come
on!
Come
on,
let's
go
Vamos
embora,
vamos
embora
Let's
go,
let's
go
Vamos
embora,
vamos
embora
Let's
go,
let's
go
É
hora,
vamos
embora,
vamos
embora
It's
time,
let's
go,
let's
go
Ora,
velho,
vamos
embora,
nego
Come
on,
old
man,
let's
go,
man
Vamos
embora
velho,
vamos
embora
Let's
go
old
man,
let's
go
Vamos
embora,
ora,
vamos
embora
Let's
go,
come
on,
let's
go
É
hora,
vamos
embora,
ora,
vamos
embora
It's
time,
let's
go,
come
on,
let's
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Lobo, Jose Capinan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.