Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cão Sem Dono - Live
Hund ohne Herrchen - Live
É
nas
noites
que
eu
passo
sem
sono
In
den
Nächten,
die
ich
schlaflos
verbringe
Entre
o
copo,
a
vitrola
e
a
fumaça
Zwischen
Glas,
Plattenspieler
und
Rauch
Que
é
com
a
torre
do
meu
abandono
Wo
ich
mit
dem
Turm
meiner
Verlassenheit
E
que
caio
em
desgraca
Und
in
Ungnade
falle
É
nas
horas
em
que
a
noite
faz
frio
In
den
Stunden,
wenn
die
Nacht
kalt
wird
E
a
lembranca,
o
castigo
me
arrasta
Und
die
Erinnerung,
die
Strafe,
mich
zerrt
Solidão
é
o
carrasco
sombrio
Einsamkeit
ist
der
düstere
Henker
E
a
saudade
vergasta
Und
die
Sehnsucht
peitscht
mich
Se
eu
cantar,
a
alegria
sai
falsa
Wenn
ich
singe,
klingt
Freude
falsch
Se
eu
calar,
a
tristeza
comeca
Wenn
ich
schweige,
beginnt
Traurigkeit
E
eu
prefiro
dancar
um
valsa
Und
ich
tanze
lieber
einen
Walzer
Que
ouvir
uma
peca
Als
ein
Theaterstück
zu
hören
E
eu
recuo,
eu
prossigo,
eu
me
agito
Und
ich
weiche,
ich
schreite,
ich
rege
mich
E
eu
me
omito,
eu
me
envolvo,
eu
me
abalo
Ich
enthalte,
ich
verstricke,
ich
erschüttere
E
eu
me
irrito,
eu
odeio,
eu
hesito
Ich
reize,
ich
hasse,
ich
zögere
Eu
reflito...
e
me
calo
Ich
denke
nach...
und
schweige
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Sueli Correa Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.