Текст и перевод песни Elis Regina - Deus Lhe Pague - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deus Lhe Pague - Live
Да воздаст Вам Бог - Концертная запись
Por
esse
pão
pra
comer,
por
esse
chão
pra
dormir
За
этот
хлеб,
что
ем,
за
этот
кров,
где
сплю,
A
certidão
pra
nascer,
a
concessão
pra
sorrir
За
право
родиться,
за
позволение
улыбаться,
Por
me
deixar
respirar,
por
me
deixar
existir
За
то,
что
даёте
дышать,
за
то,
что
позволяете
существовать,
Deus
lhe
pague
Да
воздаст
Вам
Бог.
Pelo
prazer
de
chorar
e
pelo
"estamos
aí"
За
радость
плакать
и
за
слова
"мы
здесь",
Uma
piada
no
bar
e
o
futebol
pra
aplaudir
За
шутки
в
баре
и
за
футбол,
которому
аплодируем,
Um
crime
pra
comentar,
um
samba
pra
distrair
За
преступления,
которые
обсуждаем,
за
самбу,
которая
отвлекает,
Deus
lhe
pague
Да
воздаст
Вам
Бог.
Por
essa
praia,
essa
saia,
pelas
mulheres
daqui
За
этот
пляж,
эту
юбку,
за
здешних
женщин,
O
amor
mal
feito
depressa,
fazer
a
barba
e
partir
За
быстротечную,
нескладную
любовь,
за
то,
что
можно
побриться
и
уйти,
Pelo
domingo
que
é
lindo,
novela,
missa
e
gibi
За
прекрасное
воскресенье,
сериалы,
мессу
и
комиксы,
Deus
lhe
pague
Да
воздаст
Вам
Бог.
Pela
cachaça
de
graça
que
a
gente
tem
pra
engolir
За
бесплатную
кашасу,
которую
мы
можем
проглотить,
Pela
fumaça,
desgraça,
que
a
gente
tem
que
tossir
За
дым,
несчастье,
от
которого
мы
кашляем,
Pelos
andaimes,
pingentes,
que
a
gente
tem
pra
cair
За
строительные
леса,
подвески,
с
которых
мы
можем
упасть,
Deus
lhe
pague
Да
воздаст
Вам
Бог.
Por
mais
um
dia,
agonia
pra
suportar
e
assistir
За
ещё
один
день,
агонию,
которую
нужно
вынести
и
наблюдать,
Pelo
rangido
dos
dentes,
pela
cidade
a
zunir
За
скрежет
зубов,
за
гудящий
город,
E
pelo
grito
demente
que
nos
ajuda
a
fugir
И
за
безумный
крик,
который
помогает
нам
бежать,
Deus
lhe
pague
Да
воздаст
Вам
Бог.
Pela
mulher
carpideira
pra
nos
louvar
e
cuspir
За
плакальщицу,
которая
нас
восхваляет
и
проклинает,
E
pelas
moscas
bicheiras
pra
nos
beijar
e
cobrir
И
за
личинок
мух,
которые
нас
целуют
и
покрывают,
E
pela
paz
derradeira
que
enfim
vai
nos
redimir
И
за
окончательный
мир,
который
наконец
нас
искупит,
Deus
lhe
pague
Да
воздаст
Вам
Бог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buarque Chico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.