Текст и перевод песни Elis Regina - Giro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giro (Ao Vivo)
Giro (Live)
Hoje
a
cidade
inteira
se
enfeitou
Today
the
whole
city
is
adorned
Coberta
de
alegria
a
noite
serenou
Covered
with
joy
the
night
is
serene
Da
casa
grande
à
praça
e
chafariz
From
the
big
house
to
the
square
and
fountain
Da
rua
principal
à
porta
da
matriz
From
the
main
street
to
the
door
of
the
church
Tem
Lua
acesa
clareando
o
chão
The
moon
is
shining
bright,
lighting
up
the
ground
Tem
moça
pra
dançar
de
saia
de
algodão
There
are
girls
dancing
in
cotton
skirts
Tem
violeiro
violando
o
amor
There's
a
guitarist
playing
the
music
of
love
Contando
em
verso
a
paz
Telling
the
story
of
peace
in
verse
Desponta
um
cantador
A
singer
appears
De
ponta
a
ponta
bandas
e
cordões
From
one
end
to
the
other,
bands
and
crowds
E
a
Lua
tonta
gira
os
corações
And
the
moon,
giddy,
swirls
our
hearts
No
giro
dança
quem
quer
se
alegrar
In
the
whirl,
those
who
want
to
rejoice
dance
Velho
ou
criança
vem
que
tem
lugar
Old
or
young,
come
with
us,
there's
room
for
you
Sobe
o
foguete
acarinhando
o
céu
The
rocket
rises,
caressing
the
sky
E
a
rua
floresceu
bandeiras
de
papel
And
the
street
is
adorned
with
paper
flags
E
vida
em
festa
no
giro
girou
And
life
in
celebration
whirled
and
whirled
Tristeza
adormeceu
e
a
noite
serenou
Sadness
fell
asleep
and
the
night
became
serene
Tristeza
adormeceu
e
a
noite
serenou
Sadness
fell
asleep
and
the
night
became
serene
Tristeza
adormeceu...
Sadness
fell
asleep...
E
a
noite
serenou...
And
the
night
became
serene...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiberio Pereira, Antonio Adolfo Maurity Saboia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.