Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Pequeno Mundo de Ilusão (Remastered)
Meine kleine Welt der Illusion (Remastered)
Oh
vem,
meu
doce
bem
Oh
komm,
mein
Liebster,
Ao
meu
pequeno
mundo
de
ilusão
in
meine
kleine
Welt
der
Illusion.
São
teus
os
sonhos
meus
Deine
sind
meine
Träume
No
meu
pequeno
mundo
de
ilusão
in
meiner
kleinen
Welt
der
Illusion.
Só
tu
então
Nur
du
allein
Serás
a
inspiração
wirst
meine
Inspiration
sein,
E
neste
mundo
terás
meu
coração
und
in
dieser
Welt
wirst
du
mein
Herz
haben.
E
se,
meu
doce
bem
Und
wenn,
mein
Liebster,
Vieres
aplacar
estas
paixão
du
kommst,
um
diese
Leidenschaft
zu
besänftigen,
Serão
somente
teus
werden
nur
dein
sein
O
meu
pequeno
mundo
e
a
ilusão
meine
kleine
Welt
und
die
Illusion.
Eu
sempre
quis
Ich
wollte
immer
Contigo,
coração
mit
dir,
mein
Herz,
Viver
feliz
em
meu
mundo
de
ilusão
glücklich
in
meiner
Welt
der
Illusion
leben.
E
se,
meu
doce
bem
Und
wenn,
mein
Liebster,
Vieres
aplacar
estas
paixão
du
kommst,
um
diese
Leidenschaft
zu
besänftigen,
Serão
somente
teus
werden
nur
dein
sein
O
meu
pequeno
mundo
e
a
ilusão
meine
kleine
Welt
und
die
Illusion.
Eu
sempre
quis
Ich
wollte
immer
Contigo,
coração
mit
dir,
mein
Herz,
Viver
feliz
em
meu
mundo
de
ilusão
glücklich
in
meiner
Welt
der
Illusion
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Hillard, José Mauro Pires, Lee Pockriss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.