Текст и перевод песни Elis Regina - O Cantador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanhece,
preciso
ir
Рассветает,
мне
нужно
идти,
Meu
caminho
é
sem
volta
e
sem
ninguém
Мой
путь
без
возврата
и
в
одиночестве.
Eu
vou
pra
onde
a
estrada
levar
Я
иду
туда,
куда
ведет
дорога.
Cantador,
só
sei
cantar
Певица,
я
умею
только
петь.
Eu
canto
a
dor
Я
пою
о
боли,
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Пою
о
жизни
и
смерти,
пою
о
любви.
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
о
боли,
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Пою
о
жизни
и
смерти,
пою
о
любви.
Cantador
não
escolhe
o
seu
cantar
Певица
не
выбирает
свою
песню,
Canta
o
mundo
que
vê
Поет
о
мире,
который
видит.
E
pro
mundo
que
vi,
meu
canto
é
dor
И
для
мира,
который
я
видела,
моя
песня
— боль,
Mas
é
forte
pra
espantar
a
morte
Но
она
сильна,
чтобы
прогнать
смерть,
Pra
todos
ouvirem
a
minha
voz
mesmo
longe
Чтобы
все
услышали
мой
голос,
даже
издалека.
De
que
servem
meu
canto
e
eu
К
чему
мой
голос
и
я
сама,
Se
em
meu
peito
há
um
amor
que
não
morreu?
Если
в
моей
груди
живет
любовь,
которая
не
умерла?
Ah,
se
eu
soubesse
ao
menos
chorar
Ах,
если
бы
я
умела
хотя
бы
плакать...
Cantador,
só
sei
cantar
Певица,
я
умею
только
петь.
Eu
canto
a
dor
Я
пою
о
боли
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Потерянной
жизни
без
любви.
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
о
боли
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Потерянной
жизни
без
любви.
Amanhece,
preciso
ir
Рассветает,
мне
нужно
идти,
Meu
caminho
é
sem
volta
e
sem
ninguém
Мой
путь
без
возврата
и
в
одиночестве.
Eu
vou
pra
onde
a
estrada
levar
Я
иду
туда,
куда
ведет
дорога.
Cantador,
só
sei
cantar
Певица,
я
умею
только
петь.
Eu
canto
a
dor
Я
пою
о
боли,
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Пою
о
жизни
и
смерти,
пою
о
любви.
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
о
боли,
Canto
a
vida
e
a
morte,
canto
o
amor
Пою
о
жизни
и
смерти,
пою
о
любви.
Cantador
não
escolhe
o
seu
cantar
Певица
не
выбирает
свою
песню,
Canta
o
mundo
que
vê
Поет
о
мире,
который
видит.
E
pro
mundo
que
vi,
meu
canto
é
dor
И
для
мира,
который
я
видела,
моя
песня
— боль,
Mas
é
forte
pra
espantar
a
morte
Но
она
сильна,
чтобы
прогнать
смерть,
Pra
todos
ouvirem
a
minha
voz
mesmo
longe
Чтобы
все
услышали
мой
голос,
даже
издалека.
De
que
servem
meu
canto
e
eu
К
чему
мой
голос
и
я
сама,
Se
em
meu
peito
há
um
amor
que
não
morreu?
Если
в
моей
груди
живет
любовь,
которая
не
умерла?
Ah,
se
eu
soubesse
ao
menos
chorar
Ах,
если
бы
я
умела
хотя
бы
плакать...
Cantador,
só
sei
cantar
Певица,
я
умею
только
петь.
Eu
canto
a
dor
Я
пою
о
боли
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Потерянной
жизни
без
любви.
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
о
боли
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Потерянной
жизни
без
любви.
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
о
боли
De
uma
vida
perdida
sem
amor
Потерянной
жизни
без
любви.
Ah,
eu
canto
a
dor
Ах,
я
пою
о
боли
De
uma
vida
perdida
sem
amor...
Потерянной
жизни
без
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Dori Caymmi, Nelson Motta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.