Текст и перевод песни Elis Regina - Ponta de Areia / Fé Cega, Faca Amolada / Maria, Maria - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponta de Areia / Fé Cega, Faca Amolada / Maria, Maria - Ao Vivo
Ponta de Areia / Fé Cega, Faca Amolada / Maria, Maria - Live
Ponta
de
areia,
ponto
final
Spike
of
sand,
end
point
Da
Bahia-Minas
estrada
natural
Of
the
Bahia-Minas
natural
road
Que
ligava
Minas
ao
porto
ao
mar
That
linked
Minas
to
the
port,
to
the
sea
Caminho
de
ferro
mandaram
arrancar
They
ordered
the
railway
to
be
pulled
up
Velho
maquinista
com
seu
boné
Old
engineer
with
his
cap
Lembra
o
povo
alegre
que
vinha
cortejar
Remembers
the
happy
people
that
came
courting
Agora
não
pergunto
mais
Now
I
don't
ask
anymore
Aonde
vai
a
estrada
Where
the
road
goes
Agora
não
espero
mais
Now
I
don't
wait
anymore
Aquela
madrugada
For
that
dawn
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
ser,
It
will
be,
it
will
be,
it
will
have
to
be,
it
will
be,
Faca
amolada
Sharpened
knife
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
The
blinding
shine
of
passion
and
faith,
Faca
amolada
Sharpened
knife
Deixar
o
seu
amor
crescer
e
ser
muito
tranquilo
Letting
your
love
grow
and
be
very
peaceful
Deixar
o
seu
amor
brilhar
e
ser
muito
tranquilo
Letting
your
love
shine
and
be
very
peaceful
Brilhar,
brilhar,
acontecer,
brilhar
Shine,
shine,
happen,
shine
Faca
amolada
Sharpened
knife
Irmão,
irmão,
irmão
de
fé,
irmão
Brother,
brother,
brother
of
faith,
brother
Faca
amolada
Sharpened
knife
Uma
mulher
que
merece
viver
e
amar
A
woman
who
deserves
to
live
and
love
Como
outra
qualquer
do
planeta
Like
any
other
on
the
planet
Uma
mulher
que
merece
viver
e
amar
A
woman
who
deserves
to
live
and
love
Como
outra
qualquer
do
planeta
Like
any
other
on
the
planet
Maria,
maria
Maria,
Maria
É
um
som,
é
a
cor,
é
o
suor
It's
a
sound,
it's
the
colour,
it's
the
sweat
É
uma
dose
mais
forte
e
lenta
It's
a
stronger
and
slower
dose
Uma
mulher
que
merece
viver
e
amar
A
woman
who
deserves
to
live
and
love
Como
outra
qualquer
do
planeta
Like
any
other
on
the
planet
Maria,
maria
Maria,
Maria
É
o
som,
é
a
cor,
é
o
suor
It's
the
sound,
it's
the
colour,
it's
the
sweat
É
uma
dose
mais
forte
e
lenta
It's
a
stronger
and
slower
dose
De
uma
gente
que
ri
quando
deve
chorar
Of
people
who
laugh
when
they
should
cry
E
não
vive,
apenas
aguenta
And
don't
live,
they
just
endure
Uma
gente
que
ri
quando
deve
chorar
People
who
laugh
when
they
should
cry
E
não
vive,
apenas
aguenta
And
don't
live,
they
just
endure
Uma
gente
que
ri
quando
deve
chorar
People
who
laugh
when
they
should
cry
E
não
vive,
apenas
aguenta
And
don't
live,
they
just
endure
Mas
é
preciso
ter
força
But
you
have
to
have
strength
É
preciso
ter
raça
You
have
to
have
race
É
preciso
ter
gana
sempre
You
always
have
to
have
desire
Quem
traz
no
corpo
a
marca
He
who
carries
the
mark
on
his
body
Maria,
Maria
Maria,
Maria
Mistura
a
dor
e
a
alegria
Mixes
pain
and
joy
Mas
é
preciso
ter
manha
But
you
have
to
have
skill
É
preciso
ter
graça
You
have
to
have
grace
É
preciso
ter
sonho
sempre
You
always
have
to
have
a
dream
Quem
traz
na
pele
essa
marca
He
who
carries
this
mark
on
his
skin
Possui
a
estranha
mania
Has
the
strange
mania
De
ter
fé
na
vida
Of
having
faith
in
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Brant, Milton Silva Campos Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.