Текст и перевод песни Elis Regina - Redescobrir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
se
fora
brincadeira
de
roda
(memória)
Словно
шалость
колеса
(памяти)
Jogo
do
trabalho,
na
dança
das
mãos
(macias)
Игры,
задания,
танцы
рук
(мягкие)
No
suor
dos
corpos,
na
canção
da
vida
(história)
В
пот
от
тела,
в
песню
жизни
(истории)
O
suor
da
vida
no
calor
de
irmãos
(magia)
Пот
жизни
в
тепле,
братья
(магия)
Como
um
animal
que
sabe
da
floresta
(memória)
Как
животное,
которое
знает
лес
(памяти)
Redescobrir
o
sal
que
está
na
própria
pele
(macia)
Заново
соли,
что
находится
в
собственной
кожи
(мягкая)
Redescobrir
o
doce
no
lamber
das
línguas
(macias)
Заново
сладкие
лизать
языков
(мягкие)
Redescobrir
o
gosto
e
o
sabor
da
festa
(magia)
Заново
открыть
для
себя
вкус
и
аромат
праздника
(магия)
Vai
o
bicho
homem
fruto
da
semente
(memória)
Будет
тварей,
человек,
плод
семени
(памяти)
Renascer
da
própria
força,
própria
luz
e
fé
(memória)
Возрождение
собственной
силы,
собственного
света
и
веры
(память)
Entender
que
tudo
é
nosso
sempre
esteve
em
nós
(história)
Понять,
что
все
наше
всегда
был
в
нас
(рассказ)
Somos
a
semente,
ato,
mente
e
voz
(magia)
Мы-семя,
поступок,
разум
и
голос
(магия)
Não
tenha
medo
meu
menino
bobo
(memória)
Не
бойтесь,
мой
мальчик,
глупый
(памяти)
Tudo
principia
na
própria
pessoa
(beleza)
Все
начинаются
на
самого
человека
(красота)
Vai
como
a
criança
que
não
teme
o
tempo
(mistério)
Будете,
как
ребенок,
который
не
боится
времени
(тайна)
Amor
se
fazer
é
tão
prazer
Любовь,
если
сделать
это
так
приятно
Que
é
como
fosse
dor
(magia)
Это
как
бы
боль
(магия)
Como
se
fora
brincadeira
de
roda
(memória)
Словно
шалость
колеса
(памяти)
Jogo
do
trabalho,
na
dança
das
mãos
(macias)
Игры,
задания,
танцы
рук
(мягкие)
No
suor
dos
corpos,
na
canção
da
vida
(história)
В
пот
от
тела,
в
песню
жизни
(истории)
O
suor
da
vida
no
calor
de
irmãos
(magia)
Пот
жизни
в
тепле,
братья
(магия)
Como
se
fora
brincadeira
de
roda
(memória)
Словно
шалость
колеса
(памяти)
Jogo
do
trabalho,
na
dança
das
mãos
(macias)
Игры,
задания,
танцы
рук
(мягкие)
No
suor
dos
corpos,
na
canção
da
vida
(história)
В
пот
от
тела,
в
песню
жизни
(истории)
O
suor
da
vida
no
calor
de
irmãos
(magia)
Пот
жизни
в
тепле,
братья
(магия)
Como
se
fora
brincadeira
de
roda
(memória)
Словно
шалость
колеса
(памяти)
Jogo
do
trabalho,
na
dança
das
mãos
(macias)
Игры,
задания,
танцы
рук
(мягкие)
No
suor
dos
corpos,
na
canção
da
vida
(história)
В
пот
от
тела,
в
песню
жизни
(истории)
O
suor
da
vida
no
calor
de
irmãos
(magia)
Пот
жизни
в
тепле,
братья
(магия)
Como
se
fora
brincadeira
de
roda
Словно
шалость
колеса
Jogo
do
trabalho,
na
dança
das
mãos
Игры,
задания,
в
танец
рук
No
suor
dos
corpos,
na
canção
da
vida
В
пот
от
тела,
в
песню
жизни
O
suor
da
vida
no
calor
de
irmãos
Пот
жизни
в
тепле,
братья
Como
se
fora
brincadeira
de
roda
Словно
шалость
колеса
Jogo
do
trabalho,
na
dança
das
mãos
Игры,
задания,
в
танец
рук
No
suor
dos
corpos,
na
canção
da
vida
В
пот
от
тела,
в
песню
жизни
O
suor
da
vida
no
calor
de
irmãos
Пот
жизни
в
тепле,
братья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzaguinha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.