Текст и перевод песни Elis Regina - Se Eu Quiser Falar Com Deus
Se Eu Quiser Falar Com Deus
Если Я Хочу Поговорить С Богом
Se
eu
quiser
falar
com
Deus
Если
я
хочу
поговорить
с
Богом
Tenho
que
ficar
a
sós
Я
должен
быть
один.
Tenho
que
apagar
a
luz
Я
должен
выключить
свет,
Tenho
que
calar
a
voz
Я
должен
заткнуть
голос.
Tenho
que
encontrar
a
paz
Я
должен
найти
мир,
Tenho
que
folgar
os
nós
Я
должен
отпустить
узлы,
Dos
sapatos,
da
gravata
От
обуви,
от
галстука
Dos
desejos,
dos
receios
От
желаний,
от
страха
Tenho
que
esquecer
a
data
Я
должен
забыть
дату
Tenho
que
perder
a
conta
Должен
потерять
счет
Tenho
que
ter
mãos
vazias
У
меня
должны
быть
пустые
руки
Ter
a
alma
e
o
corpo
nus
Обнаженная
душа
и
тело
Se
eu
quiser
falar
com
Deus
Если
я
хочу
поговорить
с
Богом
Tenho
que
aceitar
a
dor
Я
должен
принять
боль,
Tenho
que
comer
o
pão
Я
должен
есть
хлеб,
Que
o
diabo
amassou
Что
дьявол
смял
Tenho
que
virar
um
cão
Я
должен
стать
собакой,
Tenho
que
lamber
o
chão
Я
должен
лизать
пол,
Dos
palácios,
dos
castelos
Из
дворцов,
из
замков
Suntuosos
do
meu
sonho
Роскошные
моей
мечты
Tenho
que
me
ver
tristonho
Я
должен
видеть
себя
грустным.
Tenho
que
me
achar
medonho
Я
должен
думать,
что
я
ужасен.
E
apesar
de
um
mau
tamanho
И,
несмотря
на
плохой
размер
Alegrar
meu
coração
Скрасить
мое
сердце
E
se
eu
quiser
falar
com
Deus
И
если
я
хочу
поговорить
с
Богом,
Tenho
que
me
aventurar
Я
должен
рискнуть
Eu
tenho
que
subir
aos
céus
Я
должен
подняться
на
небеса,
Sem
cordas
pra
segurar
Нет
веревок,
чтобы
держать
Tenho
que
dizer
adeus
Должен
сказать
До
свидания
Dar
as
costas,
caminhar
Повернуться
спиной,
ходить
Decidido,
pela
estrada
Решил,
по
дороге
Que
ao
findar
vai
dar
em
nada
Что
в
итоге
ничего
не
получится
Nada,
nada,
nada,
nada
Ничего,
Ничего,
Ничего,
ничего
Nada,
nada,
nada,
nada
Ничего,
Ничего,
Ничего,
ничего
Nada,
nada,
nada,
nada
Ничего,
Ничего,
Ничего,
ничего
Do
que
eu
pensava
encontrar
Из
того,
что
я
думал
найти
Se
eu
quiser
falar
com
Deus
Если
я
хочу
поговорить
с
Богом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Gilberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.