Elis Regina - Um Novo Rumo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elis Regina - Um Novo Rumo




Vou caminhando sem caminho
Я шел без пути
Em cada passo vou levando meu cansaço
На каждом шагу я беру свою усталость
O que me espera uma terra, um desencontro
Что ждет меня земля, разрыв
A cidade, a claridade
Город, ясность
E essa estrada não tem volta
И эта дорога, нет пути назад
se solta o fim do mundo
Там, если свободный конец света
Um fim incerto que me assusta
Конец неопределенным, что пугает меня
Longe ou perto se prepara
Далеко или близко, если готовит
Ninguém para para pensar
Никто не думать
Para olhar a dor que chora a morte
Смотреть на боль, что скорбит о смерти
De um valente lutador
Один храбрый боец
Quem fui não sou
Кто я был уже не я
Vou chegando à encruzilhada
Я пришел на перекресток
Descobrir um caminho e uma nova direção
Открыть путь и новое направление
Onde eu piso vou deixando o que não sou
Где я полы иду, оставляя то, что я не
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Не останавливаюсь, нет, я буду сражаться, теперь я буду
Não paro não
Не останавливаюсь, не
Vou chegando à encruzilhada
Я пришел на перекресток
Descobrir um caminho e uma nova direção
Открыть путь и новое направление
Onde eu piso vou deixando o que não sou
Где я полы иду, оставляя то, что я не
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Не останавливаюсь, нет, я буду сражаться, теперь я буду
Não paro não
Не останавливаюсь, не
Tem tanta gente que se vai
Есть столько людей, что если будет
À imensidao do seu querer
К imensidao его хотеть
Querendo vida sem a morte
Желая жизни без смерти
Ser mais forte sem sofrer
Быть сильнее, не страдать
E ter certeza sem buscar
И будьте уверены, без поиска
Ganhar o amigo sem se dar
Заработать друга, не дать
Sem semear colher o amor
Без сеять, пожинать любовь
O amor ferido pela guerra
Любовь, как пострадавший от войны
Quem na terra desconhece
Кто на земле не знает
Aparece sem valor
Не отображается значение
Levo o meu braço qual alguém
Беру свою руку, которой кто-то
Que caiu mas levantou
Что уже упал, но поднимается
Quem fui não sou
Кто я был уже не я
Vou chegando à encruzilhada
Я пришел на перекресток
Descobrir um caminho e uma nova direção
Открыть путь и новое направление
Onde eu piso vou deixando o que não sou
Где я полы иду, оставляя то, что я не
Vou para a luta, eu vou
Я буду сражаться, я буду
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Не останавливаюсь, нет, я буду сражаться, теперь я буду
Não paro não
Не останавливаюсь, не
Vou chegando à encruzilhada
Я пришел на перекресток
Descobrir um caminho e uma nova direção
Открыть путь и новое направление
Onde eu piso vou deixando o que não sou
Где я полы иду, оставляя то, что я не
Vou para a luta, eu vou
Я буду сражаться, я буду
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Не останавливаюсь, нет, я буду сражаться, теперь я буду
Não paro não
Не останавливаюсь, не
Onde eu piso vou deixando o que não sou
Где я полы иду, оставляя то, что я не
Vou para a luta, eu vou
Я буду сражаться, я буду
Não paro não, vou para a luta, agora eu vou
Не останавливаюсь, нет, я буду сражаться, теперь я буду
Não paro não
Не останавливаюсь, не
Não paro não
Не останавливаюсь, не
Não paro não
Не останавливаюсь, не





Авторы: Arthur Verocai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.