Elis Regina - Velha Roupa Colorida - Remastered 2022 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elis Regina - Velha Roupa Colorida - Remastered 2022




Velha Roupa Colorida - Remastered 2022
Старая Разноцветная Одежда - Ремастеринг 2022
Você não sente, não
Ты не чувствуешь, не видишь,
Mas eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Но я не могу не сказать тебе, мой друг,
Que uma nova mudança em breve vai acontecer
Что перемены скоро произойдут.
O que algum tempo era novo, jovem
То, что было новым, молодым,
Hoje é antigo
Сегодня устарело,
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
Você não sente, não
Ты не чувствуешь, не видишь,
Mas eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Но я не могу не сказать тебе, мой друг,
Que uma nova mudança em breve vai acontecer
Что перемены скоро произойдут.
O que algum tempo era novo, jovem
То, что было новым, молодым,
Hoje é antigo
Сегодня устарело,
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
Nunca mais teu pai falou: She's leaving home
Твой отец больше не говорит: «Она уходит из дома»
E meteu o na estrada like a Rolling Stone
И не пускается в путь, как Роллинг Стоун.
Nunca mais você buscou sua menina
Ты больше не ищешь свою девчонку,
Para correr no seu carro, loucura, chiclete e som
Чтобы мчаться в твоей машине, безумствовать, жевать жвачку и слушать музыку.
Nunca mais você saiu à rua em grupo reunido
Ты больше не выходишь на улицу с компанией,
O dedo em V, cabelo ao vento
Показывая пальцами «Викторию», с развевающимися на ветру волосами,
Amor e flor que é do cartaz
С любовью и цветами, как на плакате.
No presente a mente, o corpo é diferente
Сегодня разум, тело другие,
E o passado é uma roupa que não nos serve mais
А прошлое это одежда, которая нам больше не подходит.
No presente a mente, o corpo é diferente
Сегодня разум, тело другие,
E o passado é uma roupa que não nos serve mais
А прошлое это одежда, которая нам больше не подходит.
Você não sente, não
Ты не чувствуешь, не видишь,
Mas eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Но я не могу не сказать тебе, мой друг,
Que uma nova mudança em breve vai acontecer
Что перемены скоро произойдут.
O que algum tempo era novo, jovem
То, что было новым, молодым,
Hoje é antigo
Сегодня устарело,
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
Você não sente, não
Ты не чувствуешь, не видишь,
Eu não posso deixar de dizer, meu amigo
Я не могу не сказать тебе, мой друг,
Que uma nova mudança em breve vai acontecer
Что перемены скоро произойдут.
O que algum tempo era novo, jovem
То, что было новым, молодым,
Hoje é antigo
Сегодня устарело,
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
Como Poe, poeta louco americano
Как Эдгар По, безумный американский поэт,
Eu pergunto ao passarinho: Blackbird, o que se faz?
Я спрашиваю у птички: «Черный дрозд, что нам делать?»
Raven never raven never raven
«Ворон никогда, ворон никогда, ворон никогда»,
Blackbird me responde
Отвечает мне черный дрозд.
Tudo ficou pra trás
«Все уже в прошлом».
Raven never raven never raven
«Ворон никогда, ворон никогда, ворон никогда»,
Assum Preto me responde
Отвечает мне Черный дрозд.
O passado nunca mais
«Прошлое никогда не вернется».
Você não sente, não
Ты не чувствуешь, не видишь,
E eu não posso deixar de dizer, meu amigo
И я не могу не сказать тебе, мой друг,
Que uma nova mudança em breve vai acontecer
Что перемены скоро произойдут.
O que algum tempo era novo, jovem
То, что было новым, молодым,
Hoje é antigo
Сегодня устарело,
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
Você não sente, não
Ты не чувствуешь, не видишь,
E eu não posso deixar de dizer, meu amigo
И я не могу не сказать тебе, мой друг,
Que uma nova mudança em breve vai acontecer
Что перемены скоро произойдут.
O que algum tempo era novo, jovem
То, что было новым, молодым,
Hoje é antigo
Сегодня устарело,
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
E precisamos todos rejuvenescer
И нам всем нужно обновиться.
E precisamos rejuvenescer
И нам нужно обновиться.





Авторы: Antonio Carlos Belchior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.