Текст и перевод песни Elisa feat. Brunori Sas - Anche Fragile (con Brunori Sas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche Fragile (con Brunori Sas)
Even Fragile (with Brunori Sas)
Tienimi
su
quando
sto
per
cadere
Hold
me
up
when
I'm
about
to
fall
Tu
siediti
qui,
parlami
ancora
You
sit
here,
talk
to
me
again
Se
non
ho
parole
io
non
te
lo
chiedo
mai
If
I
don't
have
words,
I
never
ask
you
Ma
portami
al
mare,
a
ballare
But
take
me
to
the
sea,
to
dance
Non
ti
fidare
Don't
trust
Sai,
quando
ti
dico
che
va
tutto
bene
così
You
know,
when
I
tell
you
everything
is
fine
E
perdonami,
sono
forte,
sì
And
forgive
me,
I'm
strong,
yes
Ma
poi
sono
anche
fragile
But
then
I'm
also
fragile
Non
serve
niente
di
particolare
Nothing
special
is
needed
Solo
tornare
a
pensare
che
tutto
è
bello
e
speciale
Just
to
come
back
to
thinking
that
everything
is
beautiful
and
special
Non
si
dice
mai,
ma
voglio
impegnarmi
It's
never
said,
but
I
want
to
commit
A
salvare
un
pezzo
di
cuore
To
saving
a
piece
of
my
heart
Io
non
vivo
senza
sogni,
e
tu
sai
che
è
così
I
don't
live
without
dreams,
and
you
know
it's
so
E
perdonami
se
sono
forte,
sì
And
forgive
me
if
I'm
strong,
yes
E
se
poi
sono
anche
fragile
And
if
then
I'm
also
fragile
Vieni
qui
ma
portati
gli
occhi
e
il
cuore
Come
here
but
bring
your
eyes
and
heart
Io
ti
porto
un
gelato
che
non
puoi
mangiare
I'll
bring
you
an
ice
cream
you
can't
eat
E
piangiamo
insieme,
che
non
piangi
mai
And
let's
cry
together,
you
never
cry
Mai
e
non
nasconderti
Never
and
don't
hide
Con
le
battute,
non
mi
allontanare
With
jokes,
don't
push
me
away
Invece
dimmi
cosa
ti
andrebbe
di
fare
Instead
tell
me
what
you
would
like
to
do
E
ridiamo
insieme,
che
ridiamo
sempre
And
let's
laugh
together,
we
always
laugh
Sempre,
sempre,
ma
non
basta
mai,
mai
Always,
always,
but
it's
never
enough,
never
Io
un
confine
non
lo
so
vedere
I
can't
see
a
boundary
Sai
che
non
mi
piace
dare
un
limite,
un
nome
alle
cose
You
know
I
don't
like
to
give
a
limit,
a
name
to
things
Lo
trovi
pericoloso
e
non
sai
come
prendermi,
mi
dici
You
find
it
dangerous
and
you
don't
know
how
to
take
me,
you
tell
me
"Non
lo
so
se
ti
credo"
"I
don't
know
if
I
believe
you"
Senza
tutta
questa
fretta
mi
ameresti
davvero?
Without
all
this
rush,
would
you
really
love
me?
Mi
cercheresti
davvero?
Would
you
really
look
for
me?
Quella
forte
sì,
però
anche
quella
fragile
The
strong
one
yes,
but
also
the
fragile
one
Vieni
qui,
ma
portati
anche
gli
occhi
e
il
cuore
Come
here,
but
bring
your
eyes
and
heart
Io
so
disobbedire,
questo
lo
sai
bene
I
know
how
to
disobey,
you
know
this
well
E
piangiamo
insieme,
che
non
piangi
mai
And
let's
cry
together,
you
never
cry
Mai
e
non
nasconderti
Never
and
don't
hide
Con
le
battute,
non
mi
sconcentrare
With
jokes,
don't
distract
me
Stiamo
a
vedere
dove
possiamo
arrivare
Let's
see
where
we
can
get
E
ridiamo
insieme,
che
ridiamo
sempre
And
let's
laugh
together,
we
always
laugh
Sempre,
sempre,
ma
non
basta
mai
Always,
always,
but
it's
never
enough
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Vieni
qui,
ma
portati
anche
gli
occhi
e
il
cuore
Come
here,
but
bring
your
eyes
and
heart
Io
ti
porto
un
gelato
che
non
puoi
mangiare
I'll
bring
you
an
ice
cream
you
can't
eat
E
piangiamo
insieme,
che
non
piangi
mai
And
let's
cry
together,
you
never
cry
Mai
e
non
nasconderti
Never
and
don't
hide
Con
le
battute,
non
mi
sconcentrare
With
jokes,
don't
distract
me
Stiamo
a
vedere
dove
possiamo
arrivare
Let's
see
where
we
can
get
E
ridiamo
insieme,
che
ridiamo
sempre
And
let's
laugh
together,
we
always
laugh
Sempre,
sempre,
ma
non
basta
mai
Always,
always,
but
it's
never
enough
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Mai,
mai,
mai
Never,
never,
never
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.