Текст и перевод песни Elisa feat. Carl Brave - Vivere Tutte Le Vite (con Carl Brave)
Vivere Tutte Le Vite (con Carl Brave)
Жить все жизни (с Карлом Брэйвом)
Stesi
alla
luce
del
giorno
Лежащие
в
дневном
свете
Con
gli
occhi
annegati
nel
mondo
С
глазами,
утопающими
в
мире
Senza
più
malinconia
che
mi
porti
via
Больше
никакой
меланхолии,
которая
меня
уносит
Neanche
l'idea
Даже
мысль
Non
c'è
niente
che
cambierei
Нет
ничего,
что
бы
я
изменил
Ci
stavo
già
pensando
da
un
pò
Я
уже
некоторое
время
думаю
об
этом
Da
quando
non
mi
importa
più
С
тех
пор,
как
мне
стало
все
равно
Di
quello
che
non
ho,
che
non
ho
О
том,
чего
у
меня
нет
E
non
voglio
vivere
tutte
le
vite
И
я
не
хочу
жить
все
жизни
Vedere
ogni
posto
nel
mondo
Видеть
каждое
место
в
мире
Fingere
tutte
le
volte
Притворяться
каждый
раз
Esser
sempre
forte
Быть
всегда
сильным
Uscirne
senza
graffi
sulla
pelle
Выйти
без
царапин
на
коже
Vedere
ogni
limite
farsi
più
sottile
Видеть,
как
каждый
предел
становится
тоньше
Sempre
più
deboli
le
mie
paure
Все
слабее
мои
страхи
Non
lasciarmi
sfuggire
neanche
una
foglia
che
si
muove
Не
упустить
ни
единого
шелестящего
листка
E
t'ho
beccata
in
quel
baretto
semivuoto
И
я
встретил
тебя
в
том
полупустом
баре
E
ti
spritzavo
in
mezzo
ai
fianchi
di
un
Barolo
И
я
брызгал
тебя
Аперолем
посреди
Барроло
Non
mi
hai
guardato
ma
mi
hai
visto
e
manco
poco
Ты
не
смотрела
на
меня,
но
видела
меня,
и
едва
ли
Caccio
un
piccione
con
un
mezzo
calcio
a
vuoto
Я
выгоняю
голубя
полупустым
пинком
Poi
ti
parte
in
fuori
gioco
И
тут
ты
выходишь
из
игры
Rubo
un
bacio
e
te
lo
porto
Я
краду
поцелуй
и
приношу
его
тебе
Lei
dice
è
fuori
corso
Она
говорит,
что
это
вне
курса
Beve
a
goccia
un
po'
di
Moscow
Mule
Выпивает
каплями
немного
Московского
Мула
In
radio
c'era
"Posso
posso
posso
posso"
По
радио
играло
"Я
могу,
могу,
могу,
могу"
Ti
metterei
200mila
like
a
quella
foto
Я
бы
поставил
тебе
200
тысяч
лайков
под
той
фотографией
Corso
Trieste,
piccola
peste
Триестский
курс,
маленькая
чума
C'hai
18
anni,
C.B.C.R.
Тебе
18
лет,
C.B.C.R.
Ti
sta
una
crema
il
tuo
dialetto
di
Cremona
Твой
кремонский
диалект
- это
крем
S'
abbina
bene
bene
a
quello
mio
di
Roma
Он
хорошо
сочетается
с
моим
римским
Le
faccio
un
fischio,
uno
squillo
e
scende
Я
свистну
ей,
позвоню,
и
она
спустится
Mi
prende
in
giro,
fa
gne
gne
gne
gne
Она
дразнит
меня,
говорит:
"Гне-гне-гне-гне"
Andiamo
al
sushi
e
tu
ti
mangi
gli
edamame
Мы
идем
в
суши-бар,
а
ты
ешь
эдамамэ
Io
che
so'
andato
pe'
una
vita
a
amatriciane
А
я
всю
жизнь
ходил
за
аматричаной
E
spero
che
se
appare
il
privato
sul
cellulare
И
я
надеюсь,
что
если
на
сотовом
появится
приватный
номер
E
non
voglio
vivere
tutte
le
vite
И
я
не
хочу
жить
все
жизни
Vedere
ogni
posto
nel
mondo
Видеть
каждое
место
в
мире
Fingere
tutte
le
volte
Притворяться
каждый
раз
Esser
sempre
forte
Быть
всегда
сильным
Uscirne
senza
graffi
sulla
pelle
Выйти
без
царапин
на
коже
Vedere
ogni
limite
farsi
più
sottile
Видеть,
как
каждый
предел
становится
тоньше
Sempre
più
deboli
le
mie
paure
Все
слабее
мои
страхи
Non
lasciarmi
sfuggire
neanche
una
foglia...
Не
упустить
ни
одного
шелестящего
листка
Lo
sai
cos'è,
è
che
non
c'è
Знаешь,
ведь
нет
Niente
da
perdere
Чего
терять
E'
troppo
più
grande
di
te
Это
слишком
велико
для
тебя
La
devi
prendere
così
com'è
Ты
должна
воспринимать
все
как
есть
Non
voglio
vivere
tutte
le
vite
Я
не
хочу
жить
все
жизни
Vedere
ogni
posto
nel
mondo
Видеть
каждое
место
в
мире
Fingere
tutte
le
volte
Притворяться
каждый
раз
Esser
sempre
forte
Быть
всегда
сильным
Uscirne
senza
graffi
sulla
pelle
Выйти
без
царапин
на
коже
Vedere
ogni
limite
farsi
più
sottile
Видеть,
как
каждый
предел
становится
тоньше
Sempre
più
deboli
le
mie
paure
Все
слабее
мои
страхи
Non
lasciarmi
sfuggire
neanche
una
foglia
che
si
muove
Не
упустить
ни
единого
шелестящего
листка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Abbate, Elisa Toffoli, Mattia Castagna, Carlo Luigi Coraggio, Alfredo Rapetti Mogol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.