Elisa feat. Elodie - Vertigine (Live) - перевод текста песни на немецкий

Vertigine (Live) - Elisa , Elodie перевод на немецкий




Vertigine (Live)
Schwindel (Live)
Dove vai? È ancora mattina
Wohin gehst du? Es ist noch Morgen
L'alba è una scusa ridicola
Die Morgendämmerung ist eine lächerliche Ausrede
Nel cuore ho ancora una spina
Ich habe immer noch einen Dorn in meinem Herzen
Non sono libera, ma almeno valuto un'alternativa
Ich bin nicht frei, aber zumindest erwäge ich eine Alternative
Per respirare, il cielo è verticale
Um zu atmen, der Himmel ist senkrecht
Oggi mi ha già fatto a pezzi male
Heute hat er mich schon übel zugerichtet
Sono sola con me, confusa
Ich bin allein mit mir, verwirrt
Oggi mi sento così
Heute fühle ich mich so
Sola con me, confusa
Allein mit mir, verwirrt
Sola con me, confusa
Allein mit mir, verwirrt
Vorrei, vorrei sapere cos'è
Ich möchte, ich möchte wissen, was es ist
Questa sensazione d'ansia che non mi passa
Dieses Gefühl der Angst, das mich nicht verlässt
È il mondo che si sbaglia quando mi lascia
Es ist die Welt, die sich irrt, wenn sie mich verlässt
Da sola con me, sola con me, sola con me
Allein mit mir, allein mit mir, allein mit mir
Se mi guardo le mani un po' mi tremano
Wenn ich meine Hände ansehe, zittern sie ein wenig
Ma tanto poi mi passa, mi guardo in faccia
Aber dann geht es vorbei, ich schaue in mein Gesicht
Dovrei restare calma, l'orgoglio è un'arma
Ich sollte ruhig bleiben, Stolz ist eine Waffe
Che parla per me, parla per me, parla per me
Die für mich spricht, für mich spricht, für mich spricht
Per me che sfioro il cielo dall'ultimo piano
Für mich, die ich den Himmel von der obersten Etage aus berühre
E non mi sembra più lo stesso
Und es kommt mir nicht mehr gleich vor
E adesso non so più che fai
Und jetzt weiß ich nicht mehr, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
Aber ich spüre immer noch den Schwindel
Quando dici che era inutile, piove su di me
Wenn du sagst, dass es nutzlos war, regnet es auf mich
Sembra una città, quella che non ho
Es scheint eine Stadt zu sein, die, die ich nicht habe
Quella con i grattacieli più alti, ora non so che fai
Die mit den höchsten Wolkenkratzern, jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
Aber ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Sono sola con me, confusa
Ich bin allein mit mir, verwirrt
Oggi mi sento così
Heute fühle ich mich so
Sola con me, confusa
Allein mit mir, verwirrt
Sola con me, confusa
Allein mit mir, verwirrt
E vorrei, vorrei sapere cos'è
Und ich möchte, ich möchte wissen, was es ist
Quando allo specchio trovo un'altra che mi guarda
Wenn ich im Spiegel eine andere finde, die mich dort ansieht
Oggi mi sento salva nella mia stanza
Heute fühle ich mich sicher in meinem Zimmer
Da sola con me, sola con me, sola con me
Allein mit mir, allein mit mir, allein mit mir
Per me che sfioro il cielo dall'ultimo piano
Für mich, die ich den Himmel von der obersten Etage aus berühre
E non mi sembra più lo stesso
Und es kommt mir nicht mehr gleich vor
E adesso non so più che fai
Und jetzt weiß ich nicht mehr, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
Aber ich spüre immer noch den Schwindel
Quando dici che era inutile, piove su di me
Wenn du sagst, dass es nutzlos war, regnet es auf mich
Sembra una città, quella che non ho
Es scheint eine Stadt zu sein, die, die ich nicht habe
Quella con i grattacieli più alti, ora non so che fai
Die mit den höchsten Wolkenkratzern, jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
Aber ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Non mi interessa se non so dove sei
Es interessiert mich nicht, wenn ich nicht weiß, wo du bist
Se non riesco neanche a dirti chi siamo
Wenn ich dir nicht einmal sagen kann, wer wir sind
Vorrei soltanto che mi porti per mano
Ich möchte nur, dass du mich an der Hand nimmst
Lontano, lontano
Weit weg, weit weg
Per me che sfioro il cielo dall'ultimo piano
Für mich, die ich den Himmel von der obersten Etage aus berühre
E non mi sembra più lo stesso
Und es kommt mir nicht mehr gleich vor
E adesso non so più che fai
Und jetzt weiß ich nicht mehr, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
Aber ich spüre immer noch den Schwindel
Quando dici che era inutile, piove su di me
Wenn du sagst, dass es nutzlos war, regnet es auf mich
Sembra una città, quella che non ho
Es scheint eine Stadt zu sein, die, die ich nicht habe
Quella con i grattacieli più alti, ora non so che fai
Die mit den höchsten Wolkenkratzern, jetzt weiß ich nicht, was du tust
Ma sento ancora la vertigine
Aber ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel
Sento ancora la vertigine
Ich spüre immer noch den Schwindel





Авторы: Elisa Toffoli, Dario Faini, Davide Petrella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.