Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chance
or
whatever,
Zufall
oder
was
auch
immer,
Don't
believe
in
love
forever,
Ich
glaube
nicht
an
ewige
Liebe,
These
are
just
abstract
things
to
think
over.
Das
sind
nur
abstrakte
Dinge
zum
Nachdenken.
Chance
or
whatever.
Zufall
oder
was
auch
immer.
I
didn't
believe
in
anything,
but
now
my
dear,
Ich
habe
an
nichts
geglaubt,
aber
jetzt,
mein
Lieber,
You
give
me
something
I
can
believe
in
from
my
bones
to
my
skin.
Gibst
du
mir
etwas,
woran
ich
glauben
kann,
von
meinen
Knochen
bis
zu
meiner
Haut.
And
it's
in
you
I
believe,
your
love
I
can
feel
Und
an
dich
glaube
ich,
deine
Liebe
kann
ich
fühlen.
What
you
give
& what
we
live
make
me
feel
more
real.
Was
du
gibst
und
was
wir
leben,
lässt
mich
echter
fühlen.
Don't
believe
in
fate,
or
any
other
kind
of
luck,
Ich
glaube
nicht
an
Schicksal
oder
irgendeine
andere
Art
von
Glück,
But
I
am
lucky
when
I'm
here
to
stay
in
your
arms
stuck.
Aber
ich
habe
Glück,
wenn
ich
hier
in
deinen
Armen
festgehalten
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay, Elisa Jo, David Dauthieux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.