Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Days of June
Sonnige Junitage
Sitting
on
my
terrace
down
there,
Ich
sitze
da
unten
auf
meiner
Terrasse,
On
a
Sunday
afternoon
An
einem
Sonntagnachmittag
I
can
see
my
tea's
waiting
for
me,
Ich
sehe,
mein
Tee
wartet
auf
mich,
I
know
it's
going
cold
soon
Ich
weiß,
er
wird
bald
kalt
But
I
recall
all
these
tunes,
life
is
sweet.
Aber
ich
erinnere
mich
an
all
diese
Melodien,
das
Leben
ist
süß.
There
are
some
flowers
by
there,
Da
sind
ein
paar
Blumen
dort,
On
a
sunny
day
of
june
An
einem
sonnigen
Junitag
Remember
when
they
put
them
in
their
hair
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sich
Blumen
ins
Haar
steckten,
On
sunny
days
of
june
An
sonnigen
Junitagen
And
I
recall
all
these
tunes,
life
is
sweet.
Und
ich
erinnere
mich
an
all
diese
Melodien,
das
Leben
ist
süß.
I'm
not
a
stone
more
a
crystal
Ich
bin
kein
Stein,
eher
ein
Kristall
But
that
doesn't
mean
I
cannot
roll
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nicht
rollen
kann
And
sometimes
I
get
on
my
own
Und
manchmal
bin
ich
allein
Then
I
do
my
best
not
to
lose
all
control.
Dann
gebe
ich
mein
Bestes,
um
nicht
die
Kontrolle
zu
verlieren.
Tommy
is
a
good
friend
of
mine
Tommy
ist
ein
guter
Freund
von
mir
And
he
likes
to
talk
to
me
Und
er
redet
gerne
mit
mir
He
likes
to
tell
me
everything's
fine
Er
sagt
mir
gerne,
dass
alles
in
Ordnung
ist
Then
we'll
have
a
cup
of
tea
Dann
trinken
wir
eine
Tasse
Tee
We'll
beg
for
the
new
sixties,
begging
please!
Wir
flehen
um
die
neuen
Sechziger,
bitte!
There
are
some
flowers
by
there,
Da
sind
ein
paar
Blumen
dort,
On
a
sunny
day
of
june
An
einem
sonnigen
Junitag
Remember
when
they
put
them
in
their
hair
Erinnerst
du
dich,
als
sie
sich
Blumen
ins
Haar
steckten,
On
sunny
days
of
june
An
sonnigen
Junitagen
And
I
recall
all
these
tunes,
life
is
sweet.
Und
ich
erinnere
mich
an
all
diese
Melodien,
das
Leben
ist
süß.
I'm
not
a
stone
more
a
crystal
Ich
bin
kein
Stein,
eher
ein
Kristall
But
that
doesn't
mean
I
cannot
roll
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nicht
rollen
kann
And
sometimes
I
get
on
my
own
Und
manchmal
bin
ich
allein
Then
I
do
my
best
not
to
lose
all
control.
Dann
gebe
ich
mein
Bestes,
um
nicht
die
Kontrolle
zu
verlieren.
I'm
not
a
stone
more
a
crystal
Ich
bin
kein
Stein,
eher
ein
Kristall
But
that
doesn't
mean
I
cannot
roll
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
nicht
rollen
kann
And
sometimes
I
get
on
my
own
Und
manchmal
bin
ich
allein
It's
so
predictable
that
I
lose
all
control.
Es
ist
so
vorhersehbar,
dass
ich
dann
die
Kontrolle
verliere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Biolay, Elisa Jo, David Dauthieux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.