Elisa Rodrigues - Sonhos - перевод текста песни на немецкий

Sonhos - Elisa Rodriguesперевод на немецкий




Sonhos
Träume
Tudo era apenas
Alles war nur
Uma brincadeira
ein Spiel
E foi crescendo
und es wuchs
Crescendo, me absorvendo
wuchs, nahm mich ein
E de repente eu me vi assim
und plötzlich sah ich mich so
Completamente seu...
vollkommen dein...
Vi a minha força
Ich sah meine Kraft
Amarrada no seu passo
an deinen Schritt gebunden
Vi que sem você não tem caminho
Ich sah, dass es ohne dich keinen Weg gibt
Eu não me acho
Ich finde mich nicht zurecht
Vi um grande amor
Ich sah eine große Liebe
Gritar dentro de mim
in mir schreien
Como eu sonhei um dia...
wie ich eines Tages träumte...
Quando o meu mundo
Als meine Welt
Era mais mundo
mehr Welt war
E todo mundo admitia
und jeder eine
Uma mudança muito estranha
sehr seltsame Veränderung zugab
Mais pureza, mais carinho
Mehr Reinheit, mehr Zuneigung
Mais calma, mais alegria
Mehr Ruhe, mehr Freude
No meu jeito de me dar...
in meiner Art, mich hinzugeben...
Quando a canção
Als das Lied
Se fez mais forte
stärker wurde
E mais sentida
und gefühlvoller
Quando a poesia
Als die Poesie
Fez folia em minha vida
in meinem Leben tobte
Você veio me contar
Da kamst du, um mir
Dessa paixão inesperada
von dieser unerwarteten Leidenschaft
Por outra pessoa...
für eine andere Person zu erzählen...
Mas não tem revolta não
Aber es gibt keine Wut
Eu quero
Ich will nur
Que você se encontre
dass du dich findest
Ter saudade até que é bom
Sehnsucht zu haben ist sogar gut
É melhor que caminhar vazio
Es ist besser, als leer zu wandeln
A esperança é um Dom
Die Hoffnung ist eine Gabe
Que eu tenho em mim
die ich in mir trage
Eu tenho sim
Ja, das tue ich
Não tem desespero não
Es gibt keine Verzweiflung
Você me ensinou
Du hast mir
Milhões de coisas
Millionen Dinge beigebracht
Tenho um sonho em minhas mãos
Ich habe einen Traum in meinen Händen
Amanhã será um novo dia
Morgen wird ein neuer Tag sein
Certamente eu vou ser mais feliz...
Sicherlich werde ich glücklicher sein...
Quando o meu mundo
Als meine Welt
Era mais mundo
mehr Welt war
E todo mundo admitia
und jeder eine
Uma mudança muito estranha
sehr seltsame Veränderung zugab
Mais pureza, mais carinho
Mehr Reinheit, mehr Zuneigung
Mais calma, mais alegria
Mehr Ruhe, mehr Freude
No meu jeito de me dar...
in meiner Art, mich hinzugeben...
Quando a canção
Als das Lied
Se fez mais forte
stärker wurde
E mais sentida
und gefühlvoller
Quando a poesia realmente
Als die Poesie wirklich
Fez folia em minha vida
in meinem Leben tobte
Você veio me contar
Da kamst du, um mir
Dessa paixão inesperada
von dieser unerwarteten Leidenschaft
Por outra pessoa...
für eine andere Person zu erzählen...
Mas não tem revolta não
Aber es gibt keine Wut
Eu quero
Ich will nur
Que você se encontre
dass du dich findest
Ter saudade até que é bom
Sehnsucht zu haben ist sogar gut
É melhor que caminhar vazio
Es ist besser, als leer zu wandeln
A esperança é um Dom
Die Hoffnung ist eine Gabe
Que eu tenho em mim
die ich in mir trage
Eu tenho sim
Ja, das tue ich
Não tem desespero não
Es gibt keine Verzweiflung
Você me ensinou
Du hast mir
Milhões de coisas
Millionen Dinge beigebracht
Tenho um sonho em minhas mãos
Ich habe einen Traum in meinen Händen
Amanhã será um novo dia
Morgen wird ein neuer Tag sein
Certamente eu vou ser mais feliz...
Sicherlich werde ich glücklicher sein...





Авторы: Peninha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.