Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
era
apenas
Alles
war
nur
Uma
brincadeira
ein
Spiel
E
foi
crescendo
und
es
wuchs
Crescendo,
me
absorvendo
wuchs,
nahm
mich
ein
E
de
repente
eu
me
vi
assim
und
plötzlich
sah
ich
mich
so
Completamente
seu...
vollkommen
dein...
Vi
a
minha
força
Ich
sah
meine
Kraft
Amarrada
no
seu
passo
an
deinen
Schritt
gebunden
Vi
que
sem
você
não
tem
caminho
Ich
sah,
dass
es
ohne
dich
keinen
Weg
gibt
Eu
não
me
acho
Ich
finde
mich
nicht
zurecht
Vi
um
grande
amor
Ich
sah
eine
große
Liebe
Gritar
dentro
de
mim
in
mir
schreien
Como
eu
sonhei
um
dia...
wie
ich
eines
Tages
träumte...
Quando
o
meu
mundo
Als
meine
Welt
Era
mais
mundo
mehr
Welt
war
E
todo
mundo
admitia
und
jeder
eine
Uma
mudança
muito
estranha
sehr
seltsame
Veränderung
zugab
Mais
pureza,
mais
carinho
Mehr
Reinheit,
mehr
Zuneigung
Mais
calma,
mais
alegria
Mehr
Ruhe,
mehr
Freude
No
meu
jeito
de
me
dar...
in
meiner
Art,
mich
hinzugeben...
Quando
a
canção
Als
das
Lied
Se
fez
mais
forte
stärker
wurde
E
mais
sentida
und
gefühlvoller
Quando
a
poesia
Als
die
Poesie
Fez
folia
em
minha
vida
in
meinem
Leben
tobte
Você
veio
me
contar
Da
kamst
du,
um
mir
Dessa
paixão
inesperada
von
dieser
unerwarteten
Leidenschaft
Por
outra
pessoa...
für
eine
andere
Person
zu
erzählen...
Mas
não
tem
revolta
não
Aber
es
gibt
keine
Wut
Que
você
se
encontre
dass
du
dich
findest
Ter
saudade
até
que
é
bom
Sehnsucht
zu
haben
ist
sogar
gut
É
melhor
que
caminhar
vazio
Es
ist
besser,
als
leer
zu
wandeln
A
esperança
é
um
Dom
Die
Hoffnung
ist
eine
Gabe
Que
eu
tenho
em
mim
die
ich
in
mir
trage
Eu
tenho
sim
Ja,
das
tue
ich
Não
tem
desespero
não
Es
gibt
keine
Verzweiflung
Você
me
ensinou
Du
hast
mir
Milhões
de
coisas
Millionen
Dinge
beigebracht
Tenho
um
sonho
em
minhas
mãos
Ich
habe
einen
Traum
in
meinen
Händen
Amanhã
será
um
novo
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
sein
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz...
Sicherlich
werde
ich
glücklicher
sein...
Quando
o
meu
mundo
Als
meine
Welt
Era
mais
mundo
mehr
Welt
war
E
todo
mundo
admitia
und
jeder
eine
Uma
mudança
muito
estranha
sehr
seltsame
Veränderung
zugab
Mais
pureza,
mais
carinho
Mehr
Reinheit,
mehr
Zuneigung
Mais
calma,
mais
alegria
Mehr
Ruhe,
mehr
Freude
No
meu
jeito
de
me
dar...
in
meiner
Art,
mich
hinzugeben...
Quando
a
canção
Als
das
Lied
Se
fez
mais
forte
stärker
wurde
E
mais
sentida
und
gefühlvoller
Quando
a
poesia
realmente
Als
die
Poesie
wirklich
Fez
folia
em
minha
vida
in
meinem
Leben
tobte
Você
veio
me
contar
Da
kamst
du,
um
mir
Dessa
paixão
inesperada
von
dieser
unerwarteten
Leidenschaft
Por
outra
pessoa...
für
eine
andere
Person
zu
erzählen...
Mas
não
tem
revolta
não
Aber
es
gibt
keine
Wut
Que
você
se
encontre
dass
du
dich
findest
Ter
saudade
até
que
é
bom
Sehnsucht
zu
haben
ist
sogar
gut
É
melhor
que
caminhar
vazio
Es
ist
besser,
als
leer
zu
wandeln
A
esperança
é
um
Dom
Die
Hoffnung
ist
eine
Gabe
Que
eu
tenho
em
mim
die
ich
in
mir
trage
Eu
tenho
sim
Ja,
das
tue
ich
Não
tem
desespero
não
Es
gibt
keine
Verzweiflung
Você
me
ensinou
Du
hast
mir
Milhões
de
coisas
Millionen
Dinge
beigebracht
Tenho
um
sonho
em
minhas
mãos
Ich
habe
einen
Traum
in
meinen
Händen
Amanhã
será
um
novo
dia
Morgen
wird
ein
neuer
Tag
sein
Certamente
eu
vou
ser
mais
feliz...
Sicherlich
werde
ich
glücklicher
sein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peninha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.