Elisa Tovati feat. Marc Lavoine - La chanson d'Hélène - перевод текста песни на немецкий

La chanson d'Hélène - Marc Lavoine , Elisa Tovati перевод на немецкий




La chanson d'Hélène
Helenes Lied
Ce soir nous sommes septembre
Heute Abend ist September
Et j'ai fermé ma chambre
Und ich habe mein Zimmer geschlossen
Le soleil n'y entrera plus
Die Sonne wird nicht mehr hineinkommen
Tu ne m'aimes plus
Du liebst mich nicht mehr
Là-haut un oiseau passe
Dort oben fliegt ein Vogel vorbei
Comme une dédicace
Wie eine Widmung
Dans le ciel
Am Himmel
Je t'aimais tant Hélène
Ich liebte dich so sehr, Elen
Il faut se quitter
Wir müssen uns trennen
Les avions partiront sans nous
Die Flugzeuge werden ohne uns abfliegen
Je ne sais plus t'aimer Hélène
Ich kann dich nicht mehr lieben, Elen
Avant dans la maison
Früher im Haus
J'aimais comme nous vivions
Liebte ich es, wie wir lebten
Comme dans un dessin d'enfant
Wie in einer Kinderzeichnung
Tu ne m'aimes plus
Du liebst mich nicht mehr
Je regarde le soir
Ich sehe den Abend
Tomber dans les miroirs
In die Spiegel fallen
C'est ma vie
Das ist mein Leben
C'est mieux ainsi Hélène
Es ist besser so, Elen
C'était l'amour sans amitié
Es war Liebe ohne Freundschaft
Il va falloir changer de mémoire
Wir müssen unsere Erinnerungen ändern
Je ne t'écrirai plus Hélène
Ich werde dir nicht mehr schreiben, Elen
L'histoire n'est plus à suivre
Die Geschichte ist nicht mehr zu verfolgen
Et j'ai fermé le livre
Und ich habe das Buch geschlossen
Le soleil n'y entrera plus
Die Sonne wird nicht mehr hineinkommen
Tu ne m'aimes plus
Du liebst mich nicht mehr





Авторы: Philippe Sarde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.