Текст и перевод песни Elisa Tovati & Tom Dice - Il nous faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
nous
faut
du
temps
We
need
time
Des
insomnies
Sleepless
nights
Des
engueulades
Arguments
Des
retrouvailles
à
la
bougie
Reconciliations
by
candlelight
Il
nous
faut
du
vent
We
need
wind
Un
peu
de
pluie
A
little
rain
De
longues
balades
Long
walks
Et
pas
de
bruit,
non,
pas
de
bruit
And
no
noise,
no,
no
noise
I
know
what
you
need
I
know
what
you
need
I'm
thinking
of
us
I'm
thinking
of
us
We're
in
a
bar
We're
in
a
bar
People
are
just
looking
at
you
People
are
just
looking
at
you
Why
do
you
care?
Why
do
you
care?
Is
it
too
much?
Is
it
too
much?
I
need
to
know
if
I'm
needed
I
need
to
know
if
I'm
needed
Close
together
Close
together
A
new
dimension
A
new
dimension
But
if
we
dare,
we
will
succeed
But
if
we
dare,
we
will
succeed
Il
nous
faut
aussi
We
also
need
Un
jean
usé
A
pair
of
worn-out
jeans
Que
l'on
partage
deux-trois
secrets
Let's
share
two
or
three
secrets
D'enfants
pas
sages
Of
naughty
children
Il
nous
faut
l'envie
We
need
the
desire
Un
très
grand
lit
A
very
big
bed
Sans
rien
autour,
non,
rien
With
nothing
around,
no,
nothing
Close
together
Close
together
A
new
dimension
A
new
dimension
Still
far
from
me,
come
please
Still
far
from
me,
come
please
Close
together
Close
together
A
new
dimension
A
new
dimension
But
if
we
dare,
we
will
succeed
But
if
we
dare,
we
will
succeed
Du
temps,
l'envie
Time,
desire
Et
pas
de
bruit
And
no
noise
La
nuit,
le
jour
Night,
day
Sans
rien
autour
With
nothing
around
C'est
presque
ça
It's
almost
there
C'est
tellement
déjà
It's
already
so
much
Il
nous
manque
si
peu
de
choses
We're
missing
so
little
C'est
presque
ça
It's
almost
there
C'est
tellement
déjà
It's
already
so
much
Nous
serons
ce
que
l'on
ose
We'll
be
what
we
dare
to
be
Close
together
Close
together
A
new
dimension
A
new
dimension
But
if
we
dare,
we
will
succeed
But
if
we
dare,
we
will
succeed
C'est
tellement
déjà
It's
already
so
much
You
and
I
(toi
et
moi)
You
and
I
(you
and
me)
Close
together
(c'est
tellement
déjà)
Close
together
(it's
already
so
much)
A
new
dimension
A
new
dimension
Nous
serons
ce
que
l'on
ose
(nous
serons
ce
que
l'on
ose,
nous
serons
ce
que
l'on
ose)
We'll
be
what
we
dare
to
be
(we'll
be
what
we
dare
to
be,
we'll
be
what
we
dare
to
be)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAMAN JONATHAN JOAN ISAAC, MONIER CECILE LAURENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.