Текст и перевод песни Elisa Tovati & Tom Dice - Il nous faut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
nous
faut
du
temps
Il
nous
faut
du
temps
Des
insomnies
Des
insomnies
Des
engueulades
Des
engueulades
Des
retrouvailles
à
la
bougie
Де
ретрувайль
а
ля
Буги
Il
nous
faut
du
vent
Il
nous
faut
du
vent
Un
peu
de
pluie
Un
peu
de
pluie
De
longues
balades
De
longues
balades
Et
pas
de
bruit,
non,
pas
de
bruit
Et
pas
de
bruit,
non,
pas
de
bruit
I
know
what
you
need
Я
знаю,
что
тебе
нужно.
I'm
thinking
of
us
Я
думаю
о
нас.
We're
in
a
bar
Мы
в
баре.
People
are
just
looking
at
you
Люди
просто
смотрят
на
тебя.
Why
do
you
care?
Почему
тебя
это
волнует?
Is
it
too
much?
Это
слишком?
I
need
to
know
if
I'm
needed
Мне
нужно
знать
нужна
ли
я
Close
together
Близко
друг
к
другу
A
new
dimension
Новое
измерение.
But
if
we
dare,
we
will
succeed
Но
если
мы
осмелимся,
мы
добьемся
успеха.
Il
nous
faut
aussi
Il
nous
faut
aussi
Que
l'on
partage
deux-trois
secrets
Que
l'on
partage
deux-trois
secrets
D'enfants
pas
sages
D'enfants
pas
sages
Il
nous
faut
l'envie
Il
nous
faut
l'Envie
De
rendez-vous
De
rendez-vous
Un
très
grand
lit
Un
très
grand
lit
Sans
rien
autour,
non,
rien
Sans
rien
autour,
non,
rien
Close
together
Близко
друг
к
другу
A
new
dimension
Новое
измерение.
Still
far
from
me,
come
please
Все
еще
далеко
от
меня,
приди,
пожалуйста.
Close
together
Близко
друг
к
другу
A
new
dimension
Новое
измерение.
But
if
we
dare,
we
will
succeed
Но
если
мы
осмелимся,
мы
добьемся
успеха.
Du
temps,
l'envie
Du
temps,
l'Envie
Et
pas
de
bruit
Et
pas
de
bruit
La
nuit,
le
jour
La
nuit,
Le
jour
Sans
rien
autour
Sans
rien
autour
C'est
presque
ça
C'est
presque
ça
C'est
tellement
déjà
C'est
tellement
déjà
Il
nous
manque
si
peu
de
choses
Il
nous
manque
si
peu
de
choses
C'est
presque
ça
C'est
presque
ça
C'est
tellement
déjà
C'est
tellement
déjà
Nous
serons
ce
que
l'on
ose
Nous
serons
ce
que
l'on
ose
Close
together
Близко
друг
к
другу
A
new
dimension
Новое
измерение.
But
if
we
dare,
we
will
succeed
Но
если
мы
осмелимся,
мы
добьемся
успеха.
C'est
tellement
déjà
C'est
tellement
déjà
You
and
I
(toi
et
moi)
Ты
и
я
(toi
et
moi)
Close
together
(c'est
tellement
déjà)
Близко
друг
к
другу
(c'est
tellement
déjà)
A
new
dimension
Новое
измерение.
Nous
serons
ce
que
l'on
ose
(nous
serons
ce
que
l'on
ose,
nous
serons
ce
que
l'on
ose)
Nous
serons
ce
que
l'on
ose
(nous
serons
ce
que
l'on
ose,
nous
serons
ce
que
l'on
ose)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAMAN JONATHAN JOAN ISAAC, MONIER CECILE LAURENCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.