Elisa Tovati - Au départ, Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - Au départ, Paris




Au départ, Paris
Поначалу, Париж
Longtemps, je me suis couchée à l'Ouest
Долгое время я ложилась спать на Западе,
Et de ce fauteuil pullman, qui me berce
И из этого кресла пуллмана, которое меня качает,
J'observe ma bouche, qui se reflète
Я наблюдаю за своими губами, которые отражаются
Sur le quai nocturne, les gens en liesse
На ночной платформе, за людьми, прощающимися друг с другом,
Et tous ces mouchoirs au bout de leurs gestes
И за всеми этими платочками на конце их жестов.
C'est déjà l'heure, l'Orient-Express
Уже время, Восточный экспресс.
Et le train démarre, s'éloignent les promesses
И поезд трогается, обещания отдаляются,
Quand moi je verse dans la tristesse
Пока я погружаюсь в печаль.
Je suis dans les vapeurs de toi
Я в дыму от тебя,
Je suis partie à l'heure comme toi
Я уехала вовремя, как и ты.
J'attendrai les lueurs sans toi
Я буду ждать рассвета без тебя.
Je suis dans les vapeurs, voiture 3
Я в дыму, вагон номер 3.
Au pied des princesses, des chiens en laisse
У ног принцесс, собаки на поводках,
Et toutes ces beautés aux étoffes épaisses
И все эти красавицы в богатых одеждах,
Qu'ici les grooms nomment des nièces
Которых здесь грумы называют племянницами.
Ni elles, ni ces marchands de business
Ни они, ни эти дельцы,
Ces gentlemans, ces faiseurs d'ex
Эти джентльмены, эти бывшие,
Ne m'égarent de ma route: la Perse
Не собьют меня с пути: Персия.
Maintenant prends de la vitesse, Orient-Express
Теперь набирай скорость, Восточный экспресс,
Demain je me lèverai à l'Est
Завтра я проснусь на Востоке.
Je suis dans les vapeurs de toi
Я в дыму от тебя,
Je suis partie à l'heure comme toi
Я уехала вовремя, как и ты.
J'attendrai les lueurs sans toi
Я буду ждать рассвета без тебя.
Je suis dans les vapeurs, cabine 23
Я в дыму, кабина 23.
Ne serait-ce pas dans l'Orient-Express
Не в Восточном ли экспрессе
L'immense diva, dont parle la presse
Эта великая дива, о которой пишет пресса?
Elle me tend du cristal plein d'ivresse
Она протягивает мне хрусталь, полный опьянения.
Je lui parle pas, je me confesse
Я не разговариваю с ней, я исповедуюсь себе.
Je suis partie, sans laisser d'adresse
Я ушла, не оставив адреса.
Je suis dans les vapeurs de toi
Я в дыму от тебя,
Je suis partie à l'heure comme toi
Я уехала вовремя, как и ты.
J'attendrai les lueurs sans toi
Я буду ждать рассвета без тебя.
Je suis dans les vapeurs, paumée
Я в дыму, потерянная здесь.
Je suis dans les vapeurs ainsi
Я в дыму вот так.
Commence mon histoire ici
Моя история начинается здесь.
Et j'ai un peu peur, chéri
И мне немного страшно, любимый.
Au départ, au départ, Paris
Поначалу, поначалу, Париж,
Paris
Париж,
Paris
Париж,
Paris
Париж,
Paris
Париж.





Авторы: Bertrand Soulier, Benjamin Seilles, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.