Текст и перевод песни Elisa Tovati - Bye-bye mon ange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye-bye mon ange
Bye-bye my love
Un
train,
dimanche
A
train,
Sunday
Mon
petit
homme
s'en
va
My
baby's
leaving
Copains,
vacances
Friends,
vacation
Mais
c'est
la
première
fois
But
it's
the
first
time
Ça
m'fait
bizarre
It
feels
weird
to
me
Je
sais
que
j'exagère
I
know
I'm
exaggerating
C'est
toi
qui
pars
You're
the
one
leaving
C'est
moi
qui
ai
l'mal
de
mer
I'm
the
one
who's
seasick
Faudra
s'y
faire
We'll
have
to
get
used
to
it
Bye-bye
mon
ange
Bye-bye
my
love
Si
t'es
content
de
partir
If
you're
happy
to
leave
Bye-bye
mon
ange
Bye-bye
my
love
Moi,
ça
m'arrache
un
sourire
It
brings
a
smile
to
my
face
Mais
tu
vas
bien
revenir
But
you'll
come
back
C'est
que
dix
jours
à
tenir
It's
only
ten
days
Alors
bye-bye
mon
ange
So
bye-bye
my
love
Salon,
silence
Living
room,
silence
C'est
calme
à
la
maison
It's
quiet
at
home
J'vois
ton
absence
I
see
your
absence
Du
sol
au
plafond
From
floor
to
ceiling
Je
range
ta
chambre
I
tidy
up
your
room
J'mets
les
placards
à
l'envers
I
turn
the
closets
upside
down
Pour
me
détendre
To
relax
Au
moins,
j'apprends
à
me
taire
At
least
I'm
learning
to
be
quiet
Faudra
s'y
faire
We'll
have
to
get
used
to
it
Bye-bye
mon
ange
Bye-bye
my
love
Si
t'es
content
de
partir
If
you're
happy
to
leave
Bye-bye
mon
ange
Bye-bye
my
love
Moi,
ça
m'arrache
un
sourire
It
brings
a
smile
to
my
face
Mais
tu
vas
bien
revenir
But
you'll
come
back
C'est
que
dix
jours
à
tenir
It's
only
ten
days
Alors
bye-bye
mon
ange
So
bye-bye
my
love
Et
lorsque
viendra
le
jour
And
when
the
day
comes
Où
tu
partiras
pour
de
bon
When
you
leave
for
good
Pour
le
travail
ou
bien
l'amour
For
work
or
for
love
Ou
pour
toute
autre
raison
Or
for
any
other
reason
Laisse-moi
te
prendre
dans
mes
bras
Let
me
hold
you
in
my
arms
Et
te
dire,
puisqu'il
le
faudra
And
tell
you,
since
I'll
have
to
Bye-bye
mon
ange
Bye-bye
my
love
Si
t'es
content
de
partir
If
you're
happy
to
leave
Bye-bye
mon
ange
Bye-bye
my
love
Moi,
ça
m'arrache
un
sourire
It
brings
a
smile
to
my
face
Mais
tu
vas
bien
revenir
But
you'll
come
back
Je
ne
vais
pas
te
retenir
I
won't
hold
you
back
Alors
bye-bye
mon
ange
So
bye-bye
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Poligne, Marc Hekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.