Elisa Tovati - Ciel Grigri - перевод текста песни на немецкий

Ciel Grigri - Elisa Tovatiперевод на немецкий




Ciel Grigri
Grauer Himmel
Accroché un fer à cheval
Ein Hufeisen aufgehängt
A mon p'tit coeur abimé
An meinem kleinen, beschädigten Herzen
Patte de lapin idéal
Ideale Kaninchenpfote
Dans la poche pour voyager
In der Tasche für die Reise
Bijoux bijoux en cristal
Schmuck, Schmuck aus Kristall
A mon cou, à mon poignet
Um meinen Hals, an meinem Handgelenk
Un bracelet un peu banal
Ein etwas banales Armband
Mais c'est toi qui me l'a donné
Aber du hast es mir geschenkt
Mes fétiches sont mes amis
Meine Glücksbringer sind meine Freunde
Ils voudraient que tu reviennes
Sie möchten, dass du zurückkommst
Comme elle est longue sans toi la nuit
Wie lang ist die Nacht ohne dich
Sans ce bonheur qui traine
Ohne dieses Glück, das verweilt
Hého j'laisse des messages dans ce ciel
Hého, ich hinterlasse Nachrichten in diesem Himmel
Hého j'aimerai bien qu'on me rappelle
Hého, ich wünschte, man würde mich zurückrufen
Hého mon ange donne moi des nouvelles
Hého, mein Engel, gib mir Neuigkeiten
Hého redescend la vie est belle
Hého, komm zurück, das Leben ist schön
Sur le grigri y'a pu d'étoiles
Auf dem Glücksbringer sind keine Sterne mehr
Dans mon p'tit coeur tout cassé
In meinem kleinen, zerbrochenen Herzen
Qui se bat sous mon chandail
Das unter meinem Pullover schlägt
Comme une fleur qui veut pas faner
Wie eine Blume, die nicht welken will
Bouddha Bouddha en opale
Buddha, Buddha aus Opal
Comme la vie c'est pas sorcier
Als ob das Leben keine Hexerei wäre
Un trèfle pas très original
Ein nicht sehr originelles Kleeblatt
Mais c'est toi qui l'avait trouvé
Aber du hast es gefunden
Mes fétiches sont mes amis
Meine Glücksbringer sind meine Freunde
Ils me protègent de la peine
Sie beschützen mich vor Kummer
Vu d'en haut vois tu chéri
Von oben gesehen, siehst du, mein Schatz
Ces petites choses qui trainent
Diese kleinen Dinge, die herumliegen
Hého j'laisse des messages dans ce ciel
Hého, ich hinterlasse Nachrichten in diesem Himmel
Hého j'aimerai bien qu'on me rappelle
Hého, ich wünschte, man würde mich zurückrufen
Hého mon ange donne moi des nouvelles
Hého, mein Engel, gib mir Neuigkeiten
Hého redescend la vie est belle
Hého, komm zurück, das Leben ist schön
Allo haut
Hallo, da oben
Allo haut oh oh
Hallo, da oben, oh oh
Allo haut
Hallo, da oben
Allo haut oh oh
Hallo, da oben, oh oh
Hého j'laisse des messages dans ce ciel
Hého, ich hinterlasse Nachrichten in diesem Himmel
Hého j'aimerai bien qu'on me rappelle
Hého, ich wünschte, man würde mich zurückrufen
Hého mon ange donne moi des nouvelles
Hého, mein Engel, gib mir Neuigkeiten
Hého redescend la vie est belle
Hého, komm zurück, das Leben ist schön
Hého
Hého
Hého j'aimerai bien qu'on me rappelle
Hého, ich wünschte, man würde mich zurückrufen
Hého
Hého
Hého redescend la vie est belle
Hého, komm zurück, das Leben ist schön





Авторы: Tristan Solanilla, Kerredine Soltani, Bertrand Soulier, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.