Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ex-Princesse
Ex-Prinzessin
Es
verdad
que
la
vida
Es
ist
wahr,
dass
das
Leben
No
ha
mantenido
siempre
sus
promesas
Nicht
immer
seine
Versprechen
gehalten
hat
¿De
quién
es
la
culpa?
Wessen
Schuld
ist
es?
Es
del
tiempo
que
nos
ha
atrapado
deprisa
Es
ist
die
Schuld
der
Zeit,
die
uns
zu
schnell
erfasst
hat
Nuestros
sueños
se
han
encogido
Unsere
Träume
sind
geschrumpft
Y
nuestros
deseos
se
han
vuelto
más
sabios
Und
unsere
Wünsche
sind
weiser
geworden
Para
pagar
sus
créditos
Um
ihre
Kredite
zu
bezahlen
Hay
que
jugar
cada
día
su
personaje
Muss
man
jeden
Tag
seine
Rolle
spielen
La
rubia,
la
morena,
la
guapa,
la
buena
Die
Blonde,
die
Brünette,
die
Hübsche,
die
Gute
La
loca,
la
elegante,
la
estrella,
la
monja
Die
Verrückte,
die
Elegante,
der
Star,
die
Nonne
La
poli,
la
profe,
incluso
la
ministra
Die
Polizistin,
die
Lehrerin,
sogar
die
Ministerin
La
RMIsta,
la
feminista
Die
Sozialhilfeempfängerin,
die
Feministin
Todas
somos
ex
princesas
Wir
sind
alle
Ex-Prinzessinnen
En
nuestros
disfraces
de
hadas
In
unseren
Feenkostümen
Que
giramos,
giramos
hasta
la
embriaguez
Die
wir
uns
drehen,
drehen
bis
zum
Rausch
Para
ver
nuestros
bellos
vestidos
volar
Um
unsere
schönen
Kleider
fliegen
zu
sehen
Somos
todas
ex
princesas
Wir
sind
alle
Ex-Prinzessinnen
Dormidas
desde
hace
tanto
tiempo
Die
schon
so
lange
schlafen
Que
tenemos
todavía
la
debilidad
Dass
wir
immer
noch
die
Schwäche
haben
De
esperar
al
príncipe
azul
Auf
den
Märchenprinzen
zu
warten
¿Dónde
está
la
pequeña
niña
Wo
ist
das
kleine
Mädchen
Que
era
apenas
más
grande
que
sus
muñecas?
Das
kaum
größer
war
als
ihre
Puppen?
Como
una
bailarina
frágil
Wie
eine
zerbrechliche
Ballerina
En
equilibrio
debajo
de
un
mundo
de
papel
Im
Gleichgewicht
unter
einer
Welt
aus
Papier
¿Dónde
está
Campanilla?
Wo
ist
Tinkerbell?
Dónde
se
esconde
la
prometida
del
pirata
Wo
versteckt
sich
die
Braut
des
Piraten
Con
los
ojos
muy
brillantes
Mit
den
strahlenden
Augen
Que
soñaba
horas
delante
del
espejo
Die
stundenlang
vor
dem
Spiegel
träumte
La
rubia,
la
morena,
la
guapa,
la
buena
Die
Blonde,
die
Brünette,
die
Hübsche,
die
Gute
La
loca,
la
elegante,
la
estrella,
la
monja
Die
Verrückte,
die
Elegante,
der
Star,
die
Nonne
La
poli,
la
profe,
incluso
la
ministra
Die
Polizistin,
die
Lehrerin,
sogar
die
Ministerin
La
RMIsts,
la
feminista
Die
Sozialhilfeempfängerin,
die
Feministin
Todas
somos
ex
princesas
Wir
sind
alle
Ex-Prinzessinnen
En
nuestros
disfraces
de
hadas
In
unseren
Feenkostümen
Que
giramos,
giramos
hasta
la
embriaguez
Die
wir
uns
drehen,
drehen
bis
zum
Rausch
Para
ver
nuestros
bellos
vestidos
volar
Um
unsere
schönen
Kleider
fliegen
zu
sehen
Somos
todas
ex
princesas
Wir
sind
alle
Ex-Prinzessinnen
Dormidas
desde
hace
tanto
tiempo
Die
schon
so
lange
schlafen
Que
tenemos
todavía
la
debilidad
Dass
wir
immer
noch
die
Schwäche
haben
De
esperar
al
príncipe
azul
Auf
den
Märchenprinzen
zu
warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Andre Lazare Seff, Ker Eddine Soltani, Tristan Solanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.