Текст и перевод песни Elisa Tovati - Ex-Princesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
verdad
que
la
vida
It
is
true
that
life
No
ha
mantenido
siempre
sus
promesas
Has
not
always
kept
its
promises
¿De
quién
es
la
culpa?
Whose
fault
is
it?
Es
del
tiempo
que
nos
ha
atrapado
deprisa
It
is
time
that
caught
us
in
a
hurry
Nuestros
sueños
se
han
encogido
Our
dreams
have
shrunk
Y
nuestros
deseos
se
han
vuelto
más
sabios
And
our
desires
have
grown
wiser
Para
pagar
sus
créditos
To
pay
off
our
debts
Hay
que
jugar
cada
día
su
personaje
Every
day
we
have
to
play
our
character
La
rubia,
la
morena,
la
guapa,
la
buena
The
blonde,
the
brunette,
the
beauty,
the
good
La
loca,
la
elegante,
la
estrella,
la
monja
The
crazy,
the
graceful,
the
star,
the
nun
La
poli,
la
profe,
incluso
la
ministra
The
policewoman,
the
teacher,
even
the
minister
La
RMIsta,
la
feminista
The
RMIst,
the
feminist
Todas
somos
ex
princesas
We
are
all
ex-princesses
En
nuestros
disfraces
de
hadas
In
our
fairy
costumes
Que
giramos,
giramos
hasta
la
embriaguez
Which
we
twirl,
twirl
until
the
intoxication
Para
ver
nuestros
bellos
vestidos
volar
To
see
our
beautiful
dresses
fly
Somos
todas
ex
princesas
We
are
all
ex-princesses
Dormidas
desde
hace
tanto
tiempo
Asleep
for
so
long
Que
tenemos
todavía
la
debilidad
That
we
still
have
the
weakness
De
esperar
al
príncipe
azul
Of
waiting
for
Prince
Charming
¿Dónde
está
la
pequeña
niña
Where
is
the
little
girl
Que
era
apenas
más
grande
que
sus
muñecas?
Who
was
barely
bigger
than
her
dolls?
Como
una
bailarina
frágil
Like
a
fragile
ballerina
En
equilibrio
debajo
de
un
mundo
de
papel
Balancing
under
a
world
of
paper
¿Dónde
está
Campanilla?
Where
is
Tinkerbell?
Dónde
se
esconde
la
prometida
del
pirata
Where
is
the
pirate's
bride
hiding
Con
los
ojos
muy
brillantes
With
very
bright
eyes
Que
soñaba
horas
delante
del
espejo
Who
used
to
dream
for
hours
in
front
of
the
mirror
La
rubia,
la
morena,
la
guapa,
la
buena
The
blonde,
the
brunette,
the
beauty,
the
good
La
loca,
la
elegante,
la
estrella,
la
monja
The
crazy,
the
graceful,
the
star,
the
nun
La
poli,
la
profe,
incluso
la
ministra
The
policewoman,
the
teacher,
even
the
minister
La
RMIsts,
la
feminista
The
RMIsts,
the
feminist
Todas
somos
ex
princesas
We
are
all
ex-princesses
En
nuestros
disfraces
de
hadas
In
our
fairy
costumes
Que
giramos,
giramos
hasta
la
embriaguez
Which
we
twirl,
twirl
until
the
intoxication
Para
ver
nuestros
bellos
vestidos
volar
To
see
our
beautiful
dresses
fly
Somos
todas
ex
princesas
We
are
all
ex-princesses
Dormidas
desde
hace
tanto
tiempo
Asleep
for
so
long
Que
tenemos
todavía
la
debilidad
That
we
still
have
the
weakness
De
esperar
al
príncipe
azul
Of
waiting
for
Prince
Charming
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Andre Lazare Seff, Ker Eddine Soltani, Tristan Solanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.