Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Comme
un
télégramme,
petit
télégramme
Wie
ein
Telegramm,
ein
kleines
Telegramm,
Que
tu
n'm'enverras
pas
Das
du
mir
nicht
schicken
wirst.
Au
bonheur
des
dames,
à
port
d'Amsterdam
Zum
Glück
der
Damen,
im
Hafen
von
Amsterdam,
Où
je
ne
me
noierai
pas
Wo
ich
nicht
ertrinken
werde.
Un
signal
d'alarme,
un
starter
sur
oim
Ein
Alarmsignal,
ein
Startschuss
auf
mich,
Que
tu
ne
tireras
pas
Den
du
nicht
abfeuern
wirst.
Un
changement
d'programme,
comme
un
choix
des
armes
Eine
Programmänderung,
wie
eine
Wahl
der
Waffen,
Moi,
je
dis
ah,
ah,
ah
Ich
sage
ah,
ah,
ah
Je
voudrais
un
bébé
Ich
möchte
ein
Baby,
Avant
qu'on
n'ait
cessé
Bevor
wir
aufgehört
haben.
Moi,
je
dis
ah,
ah,
ah
Ich
sage
ah,
ah,
ah
Je
voudrais
un
bébé
Ich
möchte
ein
Baby,
Et
pas
question
de
céder
Und
es
kommt
nicht
in
Frage
nachzugeben.
Il
faut
s'aimer
Wir
müssen
uns
lieben.
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Comme
un
bubble-gum,
une
fille
et
un
homme
Wie
ein
Kaugummi,
eine
Frau
und
ein
Mann,
Si
ça
ne
colle
pas
Wenn
es
nicht
passt.
Les
trucs
bibendum
et
les
post-partum
Die
Michelin-Männchen
und
die
Post-Partum-Sachen,
Ah
non,
tu
n'en
veux
pas
Ah
nein,
das
willst
du
nicht.
Le
savons
Cadum,
faire
gaffe
au
calcium
Die
Cadum-Seife,
auf
das
Kalzium
achten,
Vraiment
tu
ne
sais
pas
Du
weißt
es
wirklich
nicht.
Les
photos,
l'album...
un
enfant,
en
somme
Die
Fotos,
das
Album...
ein
Kind,
kurz
gesagt,
Sinon
on
se
quittera
Sonst
trennen
wir
uns.
Moi,
je
dis
ah,
ah,
ah
Ich
sage
ah,
ah,
ah
Je
voudrais
un
bébé
Ich
möchte
ein
Baby,
Avant
qu'on
n'ait
cessé
Bevor
wir
aufgehört
haben.
Moi,
je
dis
ah,
ah,
ah
Ich
sage
ah,
ah,
ah
Je
voudrais
un
bébé
Ich
möchte
ein
Baby,
Et
pas
question
de
céder
Und
es
kommt
nicht
in
Frage
nachzugeben.
Il
faut
s'aimer
Wir
müssen
uns
lieben.
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Une
chose
est
sûre,
une
chose
est
sûre
Eins
ist
sicher,
eins
ist
sicher,
Je
t'aurai
à
l'usure,
à
l'usure
Ich
werde
dich
zermürben,
zermürben.
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Chaque
jour,
j'écris
le
livre
Jeden
Tag
schreibe
ich
das
Buch,
Tous
les
jours,
t'essayes
de
vivre
Jeden
Tag
versuchst
du
zu
leben.
(Tous
les
jours,
t'essayes
de
vivre)
(Jeden
Tag
versuchst
du
zu
leben)
Chaque
jour,
j'écris
le
livre
Jeden
Tag
schreibe
ich
das
Buch,
Tous
les
jours,
t'essayes
de
vivre
Jeden
Tag
versuchst
du
zu
leben.
Et
moi,
et
moi,
et
moi
Und
ich,
und
ich,
und
ich
Moi,
je
dis
ah,
ah,
ah
Ich
sage
ah,
ah,
ah
Je
voudrais
un
bébé
Ich
möchte
ein
Baby,
Avant
qu'on
n'ait
cessé
Bevor
wir
aufgehört
haben.
Moi,
je
dis
ah,
ah,
ah
Ich
sage
ah,
ah,
ah
Je
voudrais
un
bébé
Ich
möchte
ein
Baby,
Et
pas
question
de
céder
Und
es
kommt
nicht
in
Frage
nachzugeben.
Il
faut
s'aimer
Wir
müssen
uns
lieben.
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
Pa,
la,
la,
pa,
pa...
pa,
pa,
la,
pa,
pa...
C'est
l'
A
B
C
D
Es
ist
das
A
B
C
D
Faut
s'aimer
Wir
müssen
uns
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Soulier, Bertrand Soulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.