Elisa Tovati - L'ennui me portera conseil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - L'ennui me portera conseil




L'ennui me portera conseil
Скука подскажет мне
Aujourd'hui lundi
Сегодня понедельник
Comme tous les lundi
Как и все понедельники
Je lis, le lundi
Я читаю, в понедельник
Le lundi je lis
В понедельник я читаю
A la rubrique nécrologie
В разделе некрологов
Les disparus de la semaine
Умерших за неделю
On se sent d'avantage en vie
Чувствуешь себя более живой
Quand un autre a perdu la sienne
Когда кто-то другой потерял свою жизнь
Aujourd'hui mardi
Сегодня вторник
Je console ma meilleure amie
Утешаю лучшую подругу
Le mardi,
Во вторник,
C'est ma meilleure amie
Это моя лучшая подруга
Elle pleure alors ça me rassure
Она плачет, и это меня успокаивает
Pour une fois qu'elle a un coup dur
Раз у нее трудный период
Son mec l'a trompe depuis des mois
Ее парень изменял ей месяцами
Je suis à l'abri moi j'en ai pas
Я в безопасности, у меня его нет
Je m'ennuie
Мне скучно
De midi à minuit
С полудня до полуночи
Tous les jours
Каждый день
Tous les jours c'est pareil
Каждый день одно и то же
Je m'ennuie
Мне скучно
De midi à minuit et j'espère
С полудня до полуночи, и я надеюсь
Que l'ennui me portera conseil
Что скука подскажет мне
Le mercredi
В среду
Il est trop tôt
Слишком рано
Les enfants cri, ils crient
Дети кричат, они кричат
C'est mercredi
Это среда
Ils jouent déjà sous mon balcon
Они уже играют под моим балконом
Ce sera le jour le plus long
Это будет самый длинный день
Que faire de ce sommeil en moins
Что делать с этим недосыпом
French manucure ou un shampooing?
Французский маникюр или мытье головы?
Aujourd'hui jeudi
Сегодня четверг
Et pour me tenir compagnie
И чтобы составить мне компанию
Le jeudi
В четверг
Pour compagnie
Для компании
Voilà j'ai la télévision
Вот, у меня есть телевизор
C'est comme un chat, ça fait ronron
Он как кот, мурлычет
Et y'a toujours un feuilleton
И всегда есть сериал
Pour me faire la conversation
Чтобы поддержать со мной разговор
Je m'ennuie
Мне скучно
De midi à minuit
С полудня до полуночи
Tous les jours
Каждый день
Tous les jours c'est pareil
Каждый день одно и то же
Je m'ennuie
Мне скучно
De midi à minuit et j'espère
С полудня до полуночи, и я надеюсь
Que l'ennui me portera conseil
Что скука подскажет мне
Le vendredi
В пятницу
J'achète le Gala que voici
Я покупаю вот этот Gala
Vendredi
В пятницу
Le Gala que voici
Вот этот Gala
Connaitre le destin des stars
Знать судьбы звезд
Ca me fait ma petite histoire
Это моя маленькая история
Et quand j'ai bien tout épluché
И когда я все прочитала
Il me reste les mots fléchés
У меня остаются кроссворды
Aujourd'hui samedi
Сегодня суббота
Je fais un tour si ça me dit
Прогуляюсь, если захочется
Et ça me dit
И мне хочется
Ce samedi
В эту субботу
La pharmacie, les commissions
Аптека, покупки
Mais ce n'est pas une obligation
Но это не обязательно
Ce soir on va sortir en boîte
Сегодня вечером пойдем в клуб
Faut bien un jour on s'éclatte
Нужно же когда-то оторваться
Je m'ennuie
Мне скучно
De midi à minuit
С полудня до полуночи
Tous les jours
Каждый день
Tous les jours c'est pareil
Каждый день одно и то же
Je m'ennuie
Мне скучно
De midi à minuit et j'espère
С полудня до полуночи, и я надеюсь
Que l'ennui me portera conseil
Что скука подскажет мне
Dimanche matin
Воскресенье утром
Couplet, couplet et puis refrain
Куплет, куплет и припев
Ce matin
Этим утром
Couplet, refrain
Куплет, припев
Ca y est ça vient l'inspiration
Вот оно, приходит вдохновение
L'ennui m'apporte une chanson
Скука дарит мне песню
Couplet, couplet et puis refrain
Куплет, куплет и припев
Qui a dit l'ennui ça sert à rien?
Кто сказал, что скука ни к чему?
Je sais que l'ennui
Я знаю, что скука
Me portera conseil...
Подскажет мне...





Авторы: Bruno Le Roux, Vincent Baguian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.