Elisa Tovati - L'un part l'autre reste - перевод текста песни на немецкий

L'un part l'autre reste - Elisa Tovatiперевод на немецкий




L'un part l'autre reste
Der eine geht, der andere bleibt
Ont-ils oublié leurs promesses?
Haben sie ihre Versprechen vergessen?
Au moindre rire, au moindre geste
Beim kleinsten Lachen, bei der kleinsten Geste
Les grands amours n'ont plus d'adresse
Haben die großen Lieben keine Adresse mehr
Quand l'un s'en va et l'autre reste
Wenn einer geht und der andere bleibt
N'est-il péché que de jeunesse?
Gibt es nur Jugendsünden?
N'est-il passé que rien ne laisse?
Gibt es eine Vergangenheit, die nichts hinterlässt?
Les grands amours sont en détresse
Die großen Lieben sind in Not
Lorsque l'un part et l'autre reste
Wenn einer geht und der andere bleibt
Reste chez toi
Bleib zu Hause
Vieillis sans moi
Werde alt ohne mich
Ne m'appelle plus
Ruf mich nicht mehr an
Efface-moi
Lösche mich aus
Déchire mes lettres
Zerreiß meine Briefe
Et reste-là
Und bleib dort
Demain peut-être
Vielleicht morgen
Tu reviendras
Kommst du zurück
Geste d'amour et de tendresse
Geste der Liebe und Zärtlichkeit
Tels deux oiseaux en mal d'ivresse
Wie zwei Vögel im Rausch
Les grands amours n'ont plus d'adresse
Haben die großen Lieben keine Adresse mehr
Quand l'un s'en va et l'autre reste
Wenn einer geht und der andere bleibt
Sont-ils chagrins dès qu'ils vous blessent?
Sind sie Kummer, sobald sie dich verletzen?
Au lendemain de maladresse
Am Tag nach einer Ungeschicklichkeit
Les grands amours sont en détresse
Die großen Lieben sind in Not
Lorsque l'un part, et l'autre reste
Wenn einer geht und der andere bleibt
De tristes adieux
Traurige Abschiede
Que d'illusions
Wie viele Illusionen
Si c'est un jeu
Wenn es ein Spiel ist
Ce sera non
Wird es nein sein
Rends-moi mes lettres
Gib mir meine Briefe zurück
Et reste-là
Und bleib dort
Demain peut-être
Vielleicht morgen
Tu comprendras
Wirst du verstehen
De tristes adieux
Traurige Abschiede
Que d'illusions
Wie viele Illusionen
Si c'est un jeu
Wenn es ein Spiel ist
Ce sera non
Wird es nein sein
Rends-moi mes lettres
Gib mir meine Briefe zurück
Et reste-là
Und bleib dort
Demain peut-être
Vielleicht morgen
Tu comprendras
Wirst du verstehen
Ils n'oublieront pas leurs promesses
Sie werden ihre Versprechen nicht vergessen
Ils s'écriront aux mêmes adresses
Sie werden sich an dieselben Adressen schreiben
Les grands amours se reconnaissent
Die großen Lieben erkennen sich
Lorsque l'un part et l'autre reste
Wenn einer geht und der andere bleibt





Авторы: Andre Manoukian, Frederic Botton, Nathalie Rheims


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.