Elisa Tovati - La femme du magicien - перевод текста песни на немецкий

La femme du magicien - Elisa Tovatiперевод на немецкий




La femme du magicien
Die Frau des Zauberers
Je suis la femme du magicien
Ich bin die Frau des Zauberers
La petite brune qui n'sert à rien
Die kleine Brünette, die zu nichts nütze ist
Qu'astique les baguettes
Die die Zauberstäbe poliert
Qu'époussette les lapins
Die die Kaninchen abstaubt
Je suis celle à qui tu joues des tours
Ich bin die, der du Streiche spielst
Celle que tu noie de jour en jour
Die, die du Tag für Tag ertränkst
La fille qu'on plonge dans tout
Das Mädchen, das man in alles eintaucht
Sauf dans l'amour
Außer in die Liebe
Un jour ou l'autre je partirais
Eines Tages werde ich gehen
Qu'importe le roi, qu'importe la reine ou le valet
Egal ob König, Dame oder Bube
Je suis la femme du magicien
Ich bin die Frau des Zauberers
Celle qui salue avant la fin
Die, die sich vor dem Ende verbeugt
La fille qui s'coupe en quatre
Das Mädchen, das sich vierteilt
Mais y'a un truc, craint rien
Aber es gibt einen Trick, keine Angst
Je ne me fais plus d'illusions
Ich mache mir keine Illusionen mehr
J'suis qu'une colombe un beau pigeon
Ich bin nur eine Taube, ein schöner Täuberich
Un p'tit mouchoir nouer dans ta poche
Ein kleines Taschentuch, geknotet in deiner Tasche
Tout au fond
Ganz unten
Un jour ou l'autre je m'en irais
Eines Tages werde ich gehen
Pour un jongleur, une pitonisse, un singe du Tibet
Für einen Jongleur, eine Wahrsagerin, einen Affen aus Tibet
Tiens je viens de repasser ton frac
Sieh mal, ich habe gerade deinen Frack gebügelt
N'oublie pas ton chapeau ni ta cape
Vergiss deinen Hut und deinen Umhang nicht
Ce soir, je t'attends planquer dans la trappe
Heute Abend warte ich, versteckt in der Falltür, auf dich
Tous tes secrets tous tes "peut-être"
All deine Geheimnisse, all deine "vielleicht"
Ton numéro qu'est-ce qu'il est traître
Deine Nummer, wie heimtückisch sie ist
Mon amour tu m'as fait disparaître
Meine Liebe, du hast mich verschwinden lassen
Dans un épais nuage de fumée
In einer dicken Rauchwolke
Et personne ne m'a jamais retrouvée
Und niemand hat mich je wiedergefunden
J'étais la femme du magicien
Ich war die Frau des Zauberers
J'étais la femme du magicien
Ich war die Frau des Zauberers
Abracadabra et puis plus rien.
Abrakadabra und dann nichts mehr.





Авторы: Bertrand Soulier, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.