Elisa Tovati - La femme du magicien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - La femme du magicien




La femme du magicien
The Magician's Wife
Je suis la femme du magicien
I am the magician's wife
La petite brune qui n'sert à rien
The little brunette who's good for nothing
Qu'astique les baguettes
Who polishes the wands
Qu'époussette les lapins
Who dusts the rabbits
Je suis celle à qui tu joues des tours
I am the one you play tricks on
Celle que tu noie de jour en jour
The one you drown day by day
La fille qu'on plonge dans tout
The girl who is immersed in everything
Sauf dans l'amour
Except in love
Un jour ou l'autre je partirais
One day or another I'll leave
Qu'importe le roi, qu'importe la reine ou le valet
No matter the king, the queen or the jack
Je suis la femme du magicien
I am the magician's wife
Celle qui salue avant la fin
The one who bows before the end
La fille qui s'coupe en quatre
The girl who cuts herself in four
Mais y'a un truc, craint rien
But there's one thing, don't worry
Je ne me fais plus d'illusions
I no longer have any illusions
J'suis qu'une colombe un beau pigeon
I'm just a dove, a beautiful pigeon
Un p'tit mouchoir nouer dans ta poche
A little handkerchief tied in your pocket
Tout au fond
Deep down
Un jour ou l'autre je m'en irais
One day or another I'll leave
Pour un jongleur, une pitonisse, un singe du Tibet
For a juggler, a pythoness, a monkey from Tibet
Tiens je viens de repasser ton frac
Here I come to iron your coat
N'oublie pas ton chapeau ni ta cape
Don't forget your hat or your cape
Ce soir, je t'attends planquer dans la trappe
Tonight, I'll be waiting for you, hiding in the trap
Tous tes secrets tous tes "peut-être"
All your secrets, all your "maybes"
Ton numéro qu'est-ce qu'il est traître
Your number, how treacherous it is
Mon amour tu m'as fait disparaître
My love, you made me disappear
Dans un épais nuage de fumée
In a thick cloud of smoke
Et personne ne m'a jamais retrouvée
And no one ever found me
J'étais la femme du magicien
I was the magician's wife
J'étais la femme du magicien
I was the magician's wife
Abracadabra et puis plus rien.
Abracadabra and then nothing.





Авторы: Bertrand Soulier, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.