Текст и перевод песни Elisa Tovati - La femme du magicien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme du magicien
The Magician's Wife
Je
suis
la
femme
du
magicien
I
am
the
magician's
wife
La
petite
brune
qui
n'sert
à
rien
The
little
brunette
who's
good
for
nothing
Qu'astique
les
baguettes
Who
polishes
the
wands
Qu'époussette
les
lapins
Who
dusts
the
rabbits
Je
suis
celle
à
qui
tu
joues
des
tours
I
am
the
one
you
play
tricks
on
Celle
que
tu
noie
de
jour
en
jour
The
one
you
drown
day
by
day
La
fille
qu'on
plonge
dans
tout
The
girl
who
is
immersed
in
everything
Sauf
dans
l'amour
Except
in
love
Un
jour
ou
l'autre
je
partirais
One
day
or
another
I'll
leave
Qu'importe
le
roi,
qu'importe
la
reine
ou
le
valet
No
matter
the
king,
the
queen
or
the
jack
Je
suis
la
femme
du
magicien
I
am
the
magician's
wife
Celle
qui
salue
avant
la
fin
The
one
who
bows
before
the
end
La
fille
qui
s'coupe
en
quatre
The
girl
who
cuts
herself
in
four
Mais
y'a
un
truc,
craint
rien
But
there's
one
thing,
don't
worry
Je
ne
me
fais
plus
d'illusions
I
no
longer
have
any
illusions
J'suis
qu'une
colombe
un
beau
pigeon
I'm
just
a
dove,
a
beautiful
pigeon
Un
p'tit
mouchoir
nouer
dans
ta
poche
A
little
handkerchief
tied
in
your
pocket
Un
jour
ou
l'autre
je
m'en
irais
One
day
or
another
I'll
leave
Pour
un
jongleur,
une
pitonisse,
un
singe
du
Tibet
For
a
juggler,
a
pythoness,
a
monkey
from
Tibet
Tiens
je
viens
de
repasser
ton
frac
Here
I
come
to
iron
your
coat
N'oublie
pas
ton
chapeau
ni
ta
cape
Don't
forget
your
hat
or
your
cape
Ce
soir,
je
t'attends
planquer
dans
la
trappe
Tonight,
I'll
be
waiting
for
you,
hiding
in
the
trap
Tous
tes
secrets
tous
tes
"peut-être"
All
your
secrets,
all
your
"maybes"
Ton
numéro
qu'est-ce
qu'il
est
traître
Your
number,
how
treacherous
it
is
Mon
amour
tu
m'as
fait
disparaître
My
love,
you
made
me
disappear
Dans
un
épais
nuage
de
fumée
In
a
thick
cloud
of
smoke
Et
personne
ne
m'a
jamais
retrouvée
And
no
one
ever
found
me
J'étais
la
femme
du
magicien
I
was
the
magician's
wife
J'étais
la
femme
du
magicien
I
was
the
magician's
wife
Abracadabra
et
puis
plus
rien.
Abracadabra
and
then
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Soulier, Bertrand Soulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.