Elisa Tovati - La femme du magicien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - La femme du magicien




La femme du magicien
Жена фокусника
Je suis la femme du magicien
Я - жена фокусника,
La petite brune qui n'sert à rien
Маленькая брюнетка, которая тебе не нужна,
Qu'astique les baguettes
Которая полирует волшебные палочки
Qu'époussette les lapins
И отряхивает от пыли кроликов.
Je suis celle à qui tu joues des tours
Я та, над которой ты шутишь,
Celle que tu noie de jour en jour
Которую ты топишь день за днем,
La fille qu'on plonge dans tout
Девушка, которую ты окунаешь во все,
Sauf dans l'amour
Кроме любви.
Un jour ou l'autre je partirais
Однажды я уйду,
Qu'importe le roi, qu'importe la reine ou le valet
Неважно, к королю, королеве или валету.
Je suis la femme du magicien
Я - жена фокусника,
Celle qui salue avant la fin
Та, кто кланяется перед финалом,
La fille qui s'coupe en quatre
Девушка, которая разрывается на части,
Mais y'a un truc, craint rien
Но есть кое-что, не бойся,
Je ne me fais plus d'illusions
У меня больше нет иллюзий.
J'suis qu'une colombe un beau pigeon
Я всего лишь голубка, красивый голубь,
Un p'tit mouchoir nouer dans ta poche
Маленький платочек, завязанный в твоем кармане,
Tout au fond
На самом дне.
Un jour ou l'autre je m'en irais
Однажды я уйду,
Pour un jongleur, une pitonisse, un singe du Tibet
К жонглеру, гадалке, обезьяне из Тибета.
Tiens je viens de repasser ton frac
Кстати, я только что погладила твой фрак,
N'oublie pas ton chapeau ni ta cape
Не забудь шляпу и плащ.
Ce soir, je t'attends planquer dans la trappe
Сегодня вечером я буду ждать тебя в ловушке.
Tous tes secrets tous tes "peut-être"
Все твои секреты, все твои "может быть",
Ton numéro qu'est-ce qu'il est traître
Твой номер, как же он фальшив!
Mon amour tu m'as fait disparaître
Любимый, ты заставил меня исчезнуть
Dans un épais nuage de fumée
В густом облаке дыма,
Et personne ne m'a jamais retrouvée
И никто меня так и не нашел.
J'étais la femme du magicien
Я была женой фокусника,
J'étais la femme du magicien
Я была женой фокусника.
Abracadabra et puis plus rien.
Абракадабра, и ничего больше.





Авторы: Bertrand Soulier, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.