Текст и перевод песни Elisa Tovati - La mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis,
c'est
quoi,
ce
goût
de
tabac
Скажи,
что
это,
этот
вкус
табака
Et
ces
larmes
qui
tombent
de
nulle
part
И
эти
слёзы,
что
падают
ниоткуда
Dis,
c'est
quoi,
la
rue
tout
là-bas
Скажи,
что
это,
улица
там,
вдали
Petites
filles
sur
les
balançoires
Маленькие
девочки
на
качелях
Dis,
c'est
quoi,
cette
ligne
entre
nous
Скажи,
что
это,
эта
линия
между
нами
Tous
ces
bords
de
mer
bout
à
bout
Все
эти
берега
моря,
один
за
другим
Plus
tu
mets
du
vin
dans
mon
verre
Чем
больше
ты
наливаешь
вина
в
мой
бокал
Plus
je
regarde
en
arrière
Тем
больше
я
оглядываюсь
назад
Viens
me
voir,
dans
ma
mémoire
Приди
ко
мне,
в
мою
память
On
raconte
des
histoires
Мы
расскажем
истории
Viens
me
voir,
dans
ma
mémoire
Приди
ко
мне,
в
мою
память
J'aurais
tant
voulu
savoir
Мне
бы
так
хотелось
знать
La
poussière
file
entre
les
doigts
Пыль
струится
сквозь
пальцы
Comme
le
sable
de
toi
et
moi
Как
песок
от
тебя
и
меня
Dis,
c'est
quoi,
ce
chemin
de
fer
Скажи,
что
это,
эта
железная
дорога
Moi,
qui
n'ai
plus
de
repère
Я,
у
которой
больше
нет
ориентиров
C'est
l'océan,
les
embruns
Это
океан,
загар
Qui
nous
mènent
au
pays
lointain
Что
ведут
нас
в
далёкую
страну
Sur
la
voix
des
anges,
je
regrette
Под
голос
ангелов,
я
жалею
Au
train
où
ça
va,
moi,
j'y
vais
Поезд
уходит,
и
я
с
ним
Viens
me
voir,
dans
ma
mémoire
Приди
ко
мне,
в
мою
память
On
raconte
des
histoires
Мы
расскажем
истории
Viens
me
voir,
dans
ma
mémoire
Приди
ко
мне,
в
мою
память
J'aurais
tant
voulu
savoir
Мне
бы
так
хотелось
знать
Le
parfum
de
c'foulard
Аромат
твоего
шарфа
Qui
répand
dans
les
tiroirs
Что
проносится
вихрем
в
ящиках
J'aurais
tant
voulu
savoir
Мне
бы
так
хотелось
знать
J'aurais
tant
voulu
savoir
Мне
бы
так
хотелось
знать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Souchon, Bertrand Soulier, Bertrand Soulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.