Elisa Tovati - La petite tour Eiffel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - La petite tour Eiffel




La petite tour Eiffel
Маленькая Эйфелева башня
J'aime une petite Tour Eiffel
Мне нравится маленькая Эйфелева башня,
Prisonnière d'une boule de verre
Заключенная в стеклянный шар.
Et quand on la tourne à l'envers
И когда его переворачиваешь,
La neige tombe comme en hiver
Снег падает, как зимой.
J'aime une petite Tour Eiffel
Мне нравится маленькая Эйфелева башня,
Cachée au fond de mon manteau
Спрятанная на дне моего пальто,
Et dont même l'étage le plus haut
И до самого верхнего этажа которой
N'a jamais rencontré d'oiseau
Не долетала ни одна птица.
Si un beau jour venant du ciel
Если однажды с небес
Une main renverse le Tout Paris
Чья-то рука перевернёт весь Париж,
Que les flocons en plein soleil
Пусть снежинки под солнцем
Tournoient comme des confettis
Кружится, словно конфетти.
Et si la Seine quittant son lit
И если Сена, выйдя из берегов,
Emporte le Louvre et la Joconde
Унесёт Лувр и Мону Лизу,
Non ce n'est pas la fin du monde
Нет, это не конец света,
C'est simplement moi qui m'ennuie
Это просто мне скучно.
J'aime une petite Tour Eiffel
Мне нравится маленькая Эйфелева башня,
Qui n'a pas un gramme de fer
В которой нет ни грамма железа,
Et n'en n'a pas grand-chose à faire
И которой нет никакого дела до того,
Etre la plus belle l'indiffère
Чтобы быть самой красивой, ей это безразлично.
J'aime une petite Tour Eiffel
Мне нравится маленькая Эйфелева башня,
Cachée au fond de mon manteau
Спрятанная на дне моего пальто,
Loin des touristes et des bateaux-
Вдали от туристов и кораблей,
Mouche et des appareils photos
Мух и фотоаппаратов.
Si un beau jour venant du ciel
Если однажды с небес
Une main renverse le Tout Paris
Чья-то рука перевернёт весь Париж,
Que les flocons en plein soleil
Пусть снежинки под солнцем
Tournoient comme des confettis
Кружится, словно конфетти.
Et si la Seine quittant son lit
И если Сена, выйдя из берегов,
Emporte le Louvre et la Joconde
Унесёт Лувр и Мону Лизу,
Non ce n'est pas la fin du monde
Нет, это не конец света,
C'est simplement moi qui m'ennuie
Это просто мне скучно.
Et si la Seine quittant son lit
И если Сена, выйдя из берегов,
Emporte le Louvre et la Joconde
Унесёт Лувр и Мону Лизу,
Non ce n'est pas la fin du monde
Нет, это не конец света,
C'est que le voyage est fini
Это просто путешествие подошло к концу.
J'aime une petite Tour Eiffel
Мне нравится маленькая Эйфелева башня,
Prisonnière d'une boule de verre
Заключенная в стеклянный шар.
Et quand on la tourne à l'envers
И когда его переворачиваешь,
La neige tombe comme en hiver
Снег падает, как зимой.





Авторы: Bertrand Soulier, Pierre Burgaud, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.