Текст и перевод песни Elisa Tovati - Le bleu des regrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
des
souvenirs
qui
s'envolent
У
меня
есть
воспоминания,
которые
улетают
Comme
des
avions
de
chasse
Как
истребители
Quelques
musiques
sans
parole
Немного
музыки
без
слов
Ton
visage
dans
la
glace
Ваше
лицо
в
зеркале
J'aime
le
jeu
des
sentiments
мне
нравится
игра
чувств
Avec
ou
sans
les
larmes
Со
слезами
или
без
Tu
m'as
laissé
pour
longtemps
Ты
оставил
меня
надолго
La
couleur
télégramme
цвет
телеграммы
Le
bleu
des
regrets
Синий
сожалений
Le
bleu
des
regrets
Синий
сожалений
J'ai
des
souvenirs
qui
décollent
У
меня
есть
воспоминания,
которые
взлетают
D'un
porte-avion
en
mer
С
авианосца
в
море
Une
histoire
d'amour
qui
colle
История
любви,
которая
прилипает
A
mon
cœur
solitaire
К
моему
одинокому
сердцу
Quand
le
ciel
se
fait
trop
lourd
Когда
небо
становится
слишком
тяжелым
J'ai
le
chagrin
qui
plane
У
меня
есть
печаль,
которая
парит
Tu
m'as
laissé
pour
toujours
Ты
оставил
меня
навсегда
La
couleur
océane
Цвет
океана
Le
bleu
des
regrets
Синий
сожалений
J'ai
la
force
et
les
yeux
d'une
louve
У
меня
есть
сила
и
глаза
волка
Au
ciel
du
pacifique
В
тихоокеанском
небе
Mais
je
suis
fragile
et
jalouse
Но
я
хрупкий
и
ревнивый
Dans
cette
jungle
électrique
В
этих
электрических
джунглях
Et
je
disparais
И
я
исчезаю
Quand
réapparaît
Когда
снова
появится
Le
bleu
des
regrets
Синий
сожалений
Le
bleu
des
regrets
Синий
сожалений
Le
bleu
des
regrets
Синий
сожалений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Moroder, Tom Whitlock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.