Elisa Tovati - Moscou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - Moscou




Moscou
Moscow
Inconnue à Moscou
A stranger in Moscow
Des orages et de la presse
In storms and newspapers
Je traverse Moscou
I cross Moscow
Via l'Aéroexpress
With the Aeroexpress
La Place Rouge Moscou
The Red Square in Moscow
Sous l'étoile de mes Converse
Beneath the star of my Converses
Je découvre Moscou
I discover Moscow
Sous un risque d'averse
Under the threat of rainfall
J'aimerai la pluie qui tombe sur moi
I would love the rain that falls on me
Sur moi et les choses d'autrefois
On me and the things of yesteryear
Oublier la place du Manège
To forget Manege Square
Pour une Venise ou la vie anglaise
For a Venice or an English life
C'est comme ça... Lalalalala
That's how it is... Lalalalala
Je ne reviendrai pas
I will not return
C'est pourtant joli Moscou
Yet Moscow is beautiful
Mais c'est tant de tristesse
But it overwhelms me with sadness
Sautent à mon cou Moscou
Leaps on my neck, Moscow
Avant que l'hiver ne cesse
Before the winter ends
J'ai connu à Moscou
I met in Moscow
Tant de raisons diverses
So many different reasons
D'aimer la pluie qui tombe sur moi
To love the rain that falls on me
Sur moi et les choses d'autrefois
On me and the things of yesteryear
Oublier la place du Manège
To forget Manege Square
Pour une Venise ou la vie anglaise
For a Venice or an English life
C'est comme ça... Lalalalala
That's how it is... Lalalalala
Je ne reviendrai pas
I will not return
C'est comme ça... Lalalalala
That's how it is... Lalalalala
Et va la Moscova
And below, the Moskva River
La Moscova
The Moskva River
J'ai perdu à Moscou
I lost in Moscow
Des ancêtres et leurs adresses
Ancestors and their addresses
Transsibérien Moscou
Trans-Siberian Railway, Moscow
J'oubli ce que je laisse
I forget what I leave behind
J'aimais la pluie qui tombait sur moi
I loved the rain that fell on me
Sur moi et les choses d'autrefois
On me and the things of yesteryear
Oubliée la place du Manège
Forgotten is Manege Square
Pour une Venise ou la vie anglaise
For a Venice or an English life
C'est comme ça... Lalalalala
That's how it is... Lalalalala
Je ne reviendrai pas
I will not return
C'est comme ça... Lalalalala
That's how it is... Lalalalala
Et va la Moscova
And below, the Moskva River





Авторы: Charles Souchon, Bertrand Soulier, Bertrand Soulier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.