Текст и перевод песни Elisa Tovati - Post It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
carnet
de
notes
Блокнот
для
записей
Plus
deux
mots
d'excuses
И
пара
слов
извинений
Un
indien
et
une
ruse
Индеец
и
уловка
Quelques
petites
quenottes
Несколько
маленьких
зубок
Une
paire
de
menottes
Пара
наручников
Sur
une
Barbie
sans
soutif
На
Барби
без
лифчика
Des
cow-boys,
une
botte
Ковбои,
сапог
Une
mèche
bouclée
de
tifs
Вьющийся
локон
волос
Vient
le
premier
baiser
Вот
и
первый
поцелуй
Sur
une
sortie
Kodak
На
фото
с
Kodak
Tout
au
fond,
bien
pliés
В
самом
конце,
аккуратно
сложенные
Les
restes
d'un
chapeau-claque
Остатки
цилиндра
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь...
дзинь,
дзинь,
дзинь
Des
amours
démodés
Старомодная
любовь
Trois
poèmes
déchirés
Три
разорванных
стихотворения
Jolie
lettre
d'amour
Милое
любовное
письмо
Nous,
on
s'aimera
toujours
Мы
будем
любить
друг
друга
всегда
Puis
la
collante
du
bac
Потом
липкие
стикеры
с
выпускных
экзаменов
Quelques
zéros
en
maths
Несколько
нулей
по
математике
Premiers
drames
de
la
vie
Первые
драмы
в
жизни
Salut,
ma
petite
mamie
Привет,
моя
дорогая
бабушка
Les
copains,
les
amis
Друзья,
приятели
Qu'on
revoit
et
qu'on
oublie
Которых
мы
видим
снова
и
забываем
Les
journaux
du
matin
Утренние
газеты
Moi,
j'ai
18
ans
demain
Мне
завтра
18
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь...
дзинь,
дзинь,
дзинь
Des
yeux
bleus
très
jolis
Красивые
голубые
глаза
Qu'les
parents
aiment
bien
aussi
Которые
нравятся
и
родителям
Une
jarretière
et
un
oui
Подвязка
и
«да»
La
vie
s'arrête
aujourd'hui
Жизнь
останавливается
сегодня
Ticket
de
caisse,
un
landau
Чек,
коляска
Plus
un
marmot
dans
l'eau
du
bain
И
малыш
в
ванночке
Elle
a
pris
20
kilos
Она
поправилась
на
20
килограммов
L'amour
s'arrêtera
demain
Любовь
закончится
завтра
Une
lettre,
un
divorce
Письмо,
развод
Un
cœur
gravé
dans
l'écorce
Сердце,
вырезанное
на
коре
Papa,
maman
s'en
vont
Папа,
мама
уходят
Qu'est-ce
qu'on
est
bien
tout
seul,
au
fond
Как
же
хорошо
быть
одному,
на
самом
деле
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь...
дзинь,
дзинь,
дзинь
Et
puis
on
devient
vieux
А
потом
мы
стареем
Alors
on
se
croit
en
Dieu
И
начинаем
верить,
что
мы
боги
Pour
se
trouver
plus
beau
Чтобы
казаться
себе
красивее
Avant
d'monter
tout
là-haut
Прежде
чем
отправиться
на
небеса
Des
cantiques,
une
prière
Псалмы,
молитва
Et
la
peur
de
payer
sa
guerre
И
страх
расплаты
за
свои
грехи
Trois
corbeaux,
le
cimetière
Три
ворона,
кладбище
Deux
enfants
plus
un
notaire
Двое
детей
и
нотариус
La
route
n'était
pas
si
droite
Дорога
была
не
такой
уж
прямой
Mais
le
paysage
pourtant
joli
Но
пейзаж,
тем
не
менее,
был
прекрасен
La
vie
d'une
fille
tient
dans
une
boîte
Жизнь
девушки
умещается
в
коробке
Et
sa
mort,
sa
mort
aussi
Как
и
ее
смерть,
ее
смерть
тоже
Tin,
tin,
tin,
tin,
tin,
tin...
tin,
tin,
tin
Дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь,
дзинь...
дзинь,
дзинь,
дзинь
Moi,
j'ai
18
ans
demain
Мне
завтра
18
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Soulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.