Текст и перевод песни Elisa Tovati - Room Service
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
quand
je
suis
là-bas
When
I'm
over
there
Quand
je
suis
dans
tes
bras
When
I'm
in
your
arms
Entre
deux
portes
Between
two
doors
Deux
continents
Two
continents
Entre
l'Europe
Between
Europe
Et
puis
l'Orient
And
then
the
Orient
Entre
deux
tank
Between
two
tank
Deux
histoires
Two
stories
Entre
deux
heures
Between
two
hours
Deux
heures
et
quart
Two
hours
and
a
quarter
Tout
s'évapore
Everything
evaporates
Sur
le
Bosphore
On
the
Bosphorus
C'est
quand
je
suis
là-bas
que
je
rêve
d'ici
When
I'm
over
there
I
dream
of
here
Quand
je
suis
dans
tes
bras
que
je
pense
à
lui
When
I'm
in
your
arms
I
think
of
him
Je
n'ai
plus
de
frontières
et
plus
d'ami
I
no
longer
have
borders
or
friends
A
part
le
room
service
qui
m'
apporte
un
sherry
Apart
from
the
room
service
who
brings
me
a
sherry
Entre
deux
rives
Between
two
banks
Et
deux
amants
And
two
lovers
Dans
mon
calmant
In
my
sedative
Entre
deux
guerres
Between
two
wars
Et
de
guerre
lasse
And
tired
of
war
Dans
la
lumière
In
the
light
On
voit
que
passent
We
see
passing
by
Des
cargos
full
Cargo
ships
full
Vers
Istanbul
Towards
Istanbul
C'est
quand
je
suis
là-bas
que
je
rêve
d'ici
When
I'm
over
there
I
dream
of
here
Quand
je
suis
dans
tes
bras
que
je
pense
à
lui
When
I'm
in
your
arms
I
think
of
him
Je
n'ai
plus
de
frontières
et
plus
d
ami
I
no
longer
have
borders
or
friends
A
part
le
room
service
qui
m'
apporte
un
sherry
Apart
from
the
room
service
who
brings
me
a
sherry
Amours
syncopes
Syncopated
loves
Constantinople
Constantinople
C'est
quand
je
suis
là-bas
que
je
rêve
d'ici
When
I'm
over
there
I
dream
of
here
Quand
je
suis
dans
tes
bras
que
je
pense
à
lui
When
I'm
in
your
arms
I
think
of
him
Je
n'ai
plus
de
frontières
et
plus
d'ami
I
no
longer
have
borders
or
friends
A
part
le
room
service
qui
m'
apporte
un
sherry
Apart
from
the
room
service
who
brings
me
a
sherry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Souchon, Bertrand Soulier, Bertrand Soulier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.