Elisa Tovati - Tout le temps - en duo avec Brice Conrad [Radio Edit] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elisa Tovati - Tout le temps - en duo avec Brice Conrad [Radio Edit]




Tout le temps - en duo avec Brice Conrad [Radio Edit]
All the Time - duet with Brice Conrad [Radio Edit]
J'ai tout le temps
I have all the time
J'ai tout le temps
I have all the time
J'n'ai pas l'origine de ce qui s'est passé
I don't know the origin of what happened
J'n'ai plus de racines, je pars les retrouver
I have no more roots, I'm leaving to find them
T'as plus de raison, plus rien d'important
You have no reason, nothing important
T'as plus d'illusions, t'as plus rien en grand
You have no more illusions, you have nothing big
Mais j'ai le vent,
But I have the wind
Le vent d'Orient
The oriental wind
Je sais qu'il va me pousser
I know it's going to push me
Le monde est dedans
The world is in it
Je sais j'ai le temps
I know I have time
Et devant
And there in front
De mon côté
On my side
L'été
The summer
J'ai tout le temps, tout le temps
I have all the time, all the time
Le temps de rêver
Time to dream
J'ai tout le temps, tout le temps
I have all the time, all the time
De vivre et d'aimer
To live and to love
Tout recommencer
To start over
J'ai plus mal au cœur je n'ai pas de raison
My heart doesn't hurt anymore, I have no reason
J'ai pas en partant accrocher les wagons
I don't have to catch the wagons on my way
T'as pas vraiment peur pas de destination
You're not really scared, no destination
T'as pas et pourtant t'as la solution
You don't have it, but you have the solution
Et c'est l'Orient
And it's the East
Écoute le vent
Listen to the wind
Que j'entends m'appeler
That I hear calling me
Le monde est dedans
The world is in it
Je sais j'ai le temps
I know I have time
Et devant
And there in front
De mon côté
On my side
L'été
The summer
J'ai tout le temps, tout le temps
I have all the time, all the time
Le temps de rêver
Time to dream
J'ai tout le temps, tout le temps
I have all the time, all the time
De vivre et d'aimer
To live and to love
Si tu n'as pas dans le sang
If you don't have in your blood
Les réponses aux questions
The answers to the questions
J'aurai vu l'océan
I will have seen the ocean
J'aurai vu les saisons
I will have seen the seasons
J'ai tout le temps,
I have all the time,
J'ai tout le temps de rêver, moi
I have all the time to dream, me
Moi, j'ai tout le temps
Me, I have all the time
Le voyage a commencé
The journey has begun
J'ai tout le temps,
I have all the time,
J'ai tout le temps de rêver, moi
I have all the time to dream, me
Moi, j'ai tout le temps
Me, I have all the time
De vivre et d'aimer
To live and to love
J'ai tout le temps,
I have all the time,
J'ai tout le temps de rêver, moi
I have all the time to dream, me
Moi, j'ai tout le temps
Me, I have all the time
Le voyage a commencé
The journey has begun
J'ai tout le temps,
I have all the time,
J'ai tout le temps de rêver, moi
I have all the time to dream, me
Moi, j'ai tout le temps
Me, I have all the time
Tout le temps, tout le temps
All the time, all the time
Pour tout recommencer
To start over





Авторы: Bertrand Noel Robert Soulier, Jonathan Joan Maman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.