Текст и перевод песни Elisa Tovati - Tout le temps - en duo avec Brice Conrad [Radio Edit]
J'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
J'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
J'n'ai
pas
l'origine
de
ce
qui
s'est
passé
У
меня
нет
источника
того,
что
произошло
J'n'ai
plus
de
racines,
je
pars
les
retrouver
У
меня
больше
нет
корней,
я
ухожу,
чтобы
найти
их
T'as
plus
de
raison,
plus
rien
d'important
У
тебя
больше
нет
причин,
больше
ничего
важного
T'as
plus
d'illusions,
t'as
plus
rien
en
grand
У
тебя
больше
нет
иллюзий,
у
тебя
больше
ничего
нет
в
большом
Mais
j'ai
le
vent,
Но
у
меня
есть
ветер,
Le
vent
d'Orient
восточный
ветер
Je
sais
qu'il
va
me
pousser
Я
знаю,
что
он
собирается
подтолкнуть
меня
Le
monde
est
dedans
Мир
в
нем
Je
sais
j'ai
le
temps
Я
знаю,
у
меня
есть
время
Et
là
devant
И
там,
впереди
De
mon
côté
Со
своей
стороны
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
Le
temps
de
rêver
Время
мечтать
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
De
vivre
et
d'aimer
Жить
и
любить
Tout
recommencer
Начинать
все
сначала
J'ai
plus
mal
au
cœur
je
n'ai
pas
de
raison
У
меня
сильнее
болит
сердце,
у
меня
нет
причин
J'ai
pas
en
partant
accrocher
les
wagons
Я
не
должен,
уходя,
цеплять
вагоны
T'as
pas
vraiment
peur
pas
de
destination
Ты
действительно
не
боишься,
что
у
тебя
нет
пункта
назначения
T'as
pas
et
pourtant
t'as
la
solution
У
тебя
нет
и
все
же
у
тебя
есть
решение
Et
c'est
l'Orient
И
это
Восток
Écoute
le
vent
Слушай
ветер
Que
j'entends
m'appeler
Что
я
слышу,
как
меня
зовут
Le
monde
est
dedans
Мир
в
нем
Je
sais
j'ai
le
temps
Я
знаю,
у
меня
есть
время
Et
là
devant
И
там,
впереди
De
mon
côté
Со
своей
стороны
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
Le
temps
de
rêver
Время
мечтать
J'ai
tout
le
temps,
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время,
все
время
De
vivre
et
d'aimer
Жить
и
любить
Si
tu
n'as
pas
dans
le
sang
Если
у
тебя
нет
этого
в
крови
Les
réponses
aux
questions
Ответы
на
вопросы
J'aurai
vu
l'océan
Я
бы
увидел
океан
J'aurai
vu
les
saisons
Я
бы
посмотрел
времена
года
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
Le
voyage
a
commencé
Путешествие
началось
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
De
vivre
et
d'aimer
Жить
и
любить
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
Le
voyage
a
commencé
Путешествие
началось
J'ai
tout
le
temps,
У
меня
есть
все
время,
J'ai
tout
le
temps
de
rêver,
moi
у
меня
есть
все
время
мечтать,
я
Moi,
j'ai
tout
le
temps
У
меня
есть
все
время
Tout
le
temps,
tout
le
temps
Все
время,
все
время
Pour
tout
recommencer
Чтобы
начать
все
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bertrand Noel Robert Soulier, Jonathan Joan Maman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.